История британских птиц

редактировать

История британских птиц
Титульный лист издания 1847 года
АвторТомас Бьюик
ИллюстраторТомас Бьюик и мастерская
СтранаАнглия
ПредметПтицы
ЖанрЕстествознание
Опубликован1797 (1797) -1804 (Бьюик, Лонгман )

История британских птиц- это книга по естественной истории, написанная Томасом Бьюиком, изданная в двух томах. Том 1, Land Birds, появился в 1797 году. Том 2, Water Birdsпоявился в 1804 году. Приложение было опубликовано в 1821 году. Текст в Land Birds был написан Ральф Бейлби, а Бьюик взял на себя текст для второго тома. Книгу восхищают в основном красотой и ясностью гравюр на дереве, которые широко считаются его лучшими работами, и среди них лучший в этой среде.

British Birds сравнивают с произведениями поэзии и литературы. Он играет повторяющуюся r ole в романе Шарлотты Бронте Джейн Эйр. Уильям Вордсворт похвалил Бьюика в первых строчках своего стихотворения «Два разбойника»: «О, теперь, когда гений Бьюика был моим, и навыки, которым он научился на берегах Тайна».

Книга стала первым «полевым руководством » для неспециалистов. Бьюик дает точные иллюстрации каждого вида, если возможно, с натуры или с кожи. Приведены общеупотребительные и научные названия со ссылкой на органы, занимающиеся присвоением имен. Птица описывается с ее распространением и поведением, часто с обширными цитатами из печатных источников или корреспондентов. Благодарим тех, кто предоставил скины или информацию. Виды сгруппированы в семейства, такие как «Сокол», с использованием ограниченных и противоречивых научных источников того времени. Семейства наземных птиц далее сгруппированы на хищных птиц, всеядных птиц, насекомоядных и зерноядных птиц, в то время как семейства водоплавающих птиц просто перечислены, с соответствующими семьями бок о бок.

Каждая запись о видах начинается на новой странице; любые места в концах записей заполнены фрагментами, маленькими, часто юмористическими гравюрами деревенской жизни. British Birds до сих пор печатается и привлекла внимание таких авторов, как Дженни Углоу. Критики отмечают мастерство Бьюика как натуралиста, так и гравера.

Содержание

  • 1 Подход
  • 2 Краткое описание
    • 2.1 Наземные птицы
    • 2.2 Водяные птицы
  • 3 Прием
  • 4 В культуре
  • 5 Хвосты
  • 6 Основные издания
    • 6.1 Избранные современные версии
  • 7 Примечания
  • 8 Ссылки
  • 9 Библиография
  • 10 Внешние ссылки

Подход

«Нога Красношеей поганки "

В предисловии говорится, что «в то время как один из редакторов [Томас Бьюик ] этой работы был занят подготовкой надрезов, которые точно взяты из Природы и выгравированы на дереве, сборник описания... (наземных птиц) были предприняты другим [Ральфом Бейлби ], однако, с поправками его друга, чьи привычки привели его к более близкому знакомству с этой ветвью. of Natural History », и далее упоминает, что составление текста было« производством тех часов, которые можно было бы избавить от кропотливой работы », а именно долгих часов работы по гравировке мельчайших подробных изображений на дереве. блок кс. То, что не говорится в предисловии, является причиной этого заявления о «редакторах», которое было гневным противостоянием между Бьюиком и Бейлби, вызванным намерением Бейлби выступить с введением, в котором он просто поблагодарил Бьюика за его «помощь», и титульный лист, называющий Бейлби единственным автором. Друг Бьюика (и крестный отец его жены) Томас Хорнби услышал об этом и сообщил Бьюику. Неофициальная торговая группа собралась, чтобы обсудить этот вопрос, и результатом стало предисловие; и имя Бейлби не появилось на титульном листе.

Каждый вид птиц представлен на нескольких страницах (обычно от двух до четырех; иногда, как в случае с кряквой или Дикая утка », еще несколько). Во-первых, это ксилография птицы, всегда сидящей или стоящей на земле, даже в случае водоплавающих птиц, таких как smew, которые (как зимние посетители) не гнездятся в Британии, и, следовательно, там редко можно увидеть вдали от воды. Затем Бьюик представляет имя с вариациями, а также его латинские и французские эквиваленты. Например, «мускусная утка » также называется в строке ниже как «Каир, Гвинея или индийская утка», а в следующей строке «(Анас моската, Linn.— Le Canard Musque, Buff.) "Содержит научные ссылки на латинское бином, данное Линнеем, и французское описание Buff [on].

Текст начинается с определения размера птицы. Затем Бьюик описывает птицу, обычно в одном абзаце, называя примечательные особенности, такие как цвет глаз («радужки »), клюв, ноги и оперение на каждой части тела. Затем обсуждается происхождение и распространение видов с примечаниями или цитатами из таких авторитетных источников, как Джон Рэй, Гилберт Уайт и Буффон.

Затем Бьюик упоминает любые другие интересные факты о птице; в случае с мускусной уткой это касается ее «мускусного запаха, который возникает из-за жидкости, выделяемой железами на крупе». Если птица гибридизируется с другими видами, это описывается вместе с тем, являются ли гибриды фертильными («продуктивными»).

«Бекас Сабины», добавленный в более поздние издания, был описан Вигорсом в 1825 году. Одна из частей хвоста Бьюика без надписи, миниатюрная гравюра на дереве, изображающая деревенскую жизнь. Здесь стрельба из шкуры, в конце «Снайпера Сабины»

. Наконец, Бьюик благодарит всех, кто помогал. Утверждается, что мускусная утка была извлечена из «живого экземпляра», который, однако, был «за исключением головы полностью белым», в отличие от «общего вида», показанного на гравюре на дереве; птица "была одолжена для этой работы Уильямом Лошем, эсквайром, из Пойнт-Плезант, недалеко от Ньюкасла". Лош, один из многих сотрудников Бьюика, был богатым партнером Лоша, Уилсона и Белла, производителей химикатов и железа. Многие птицы, особенно более редкие виды, обязательно изображались с кожи, а не с натуры. Например, для бекаса Сабины: «Автору благоволил Н.А. Вигорс, эсквайр, [который описал предполагаемый вид] с сохранившимся экземпляром, из которого взят приведенный выше рисунок». В «Воспоминаниях» (опубликовано посмертно в 1862 году) Бьюик заявляет, что намеревался «придерживаться природы настолько близко, насколько мог», но признает, что «в некоторых случаях» ему приходилось полагаться на набитые «консервированные шкуры» своего соседа Ричарда. Рутледж Вингейт.

Группировка видов доставляла Бьюику трудности, поскольку научные источники того времени не пришли к соглашению о том, как распределить виды по семействам, или о последовательности или группировке этих семейств. Бьюик, например, использует семейные группы, такие как «Сокол», в которые он включает канюков и перепелятников, а также то, что сейчас называется соколами. Семейства наземных птиц далее сгруппированы на хищных птиц, всеядных птиц, насекомоядных и зерноядных птиц, в то время как семейства водоплавающих птиц просто перечислены вместе с, казалось бы, родственными семействами, такими как «Анас» (утки ) и "Of the Mergus" (утки-клюшки), бок о бок.

Таким образом, книга принимает форму современных полевых руководств и создает прецедент для них. Действительно, французский натуралист Франсуа Холандр (1753–1830) собрал полевой справочник, используя ксилографии Бьюика еще в 1800 году.

Каждый отчет завершается миниатюрной гравюрой на дереве, известной по его положению в текст как хвост. Эти небольшие произведения искусства изображают аспекты деревенской жизни, часто с юмористическими сюжетами, но все с вниманием Бьюика к деталям, стилю и точности. Некоторые добавляют к иллюстрации рассматриваемой птицы, как, например, цапля, где на хвосте изображена одна цапля, ловящая угря, а другая улетающая. На хвостовой части бекаса Сабины, gamebird, изображен стреляющий охотник и маленькая птичка, падающая на землю. Изображения не исключают человеческую жизнь: на одном из хвостовиков изображено произведение с дымящейся трубой на берегу реки.

Наброски

Наземные птицы

Вешалка для белья со свиньями и цыплятами : хвостовая часть без надписи в Томе 1: Наземные птицы. Как и многие другие, в нем присутствует юмористический оттенок: птица оставляет грязные следы на только что выстиранной рубашке.

Первый том, «содержащий историю и описание наземных птиц», начинается с предисловия, введения и списка птиц. технические термины, проиллюстрированные гравюрами Бьюика. Введение начинается:

Ни в какой части животного творения мудрость, доброта и щедрость Провидения не проявляются более живо, чем в структуре, строении и различных способностях пернатых племен.

Птицы делятся на группы зерноядных (поедающих зерно) и плотоядных, которые поясняются довольно подробно. Затем обсуждаются скорость, чувства, полет, миграция, парное поведение и кормление птиц с наблюдениями от Спалланцани и Гилберта Уайта, чьи естественные «История и древности Селборна» была опубликована в 1789 году. Упоминается об удовольствии наблюдать за птицами:

Практик-орнитолог испытывает значительное удовлетворение от возможности установить отличительные черты птиц как они появляются на расстоянии, в состоянии покоя или во время полета; ибо не только каждый род имеет что-то своеобразное, но и каждый вид имеет свои собственные соответствующие признаки, по которым разумный наблюдатель может почти с уверенностью различить

Ксилография «Дрофа ». Всадник и пара борзых скачут вслед за другой дрофой на заднем плане.

Бьюик также упоминает сохранение в контексте вероятного местного исчезновения ценного ресурса:

«И то, и другое. и дрофа превосходно питаются и вполне возместят за одомашнивание ; действительно, кажется удивительным, что мы допустили, чтобы этим прекрасным птицам грозила опасность полного исчезновения, хотя при правильном выращивании они могли бы позволить себе такой же отличный обед, как наша домашняя птица или даже Турция, которой мы в долгу перед далекими странами ».

Издание 1847 года, переработанное с дополнительными гравюрами и описаниями, организовано следующим образом, при этом виды сгруппированы в семейства, например сорокопуты:

Водяные птицы

Птичьи яйца с морских утесов: незащищенный хвост в Томе 2: Водные птицы. Бьюик выбрал тему морских птиц, но люди принимают активное участие, а птицы - полезный ресурс.

Второй том, «содержащий Историю и Описание водных птиц», начинается с его собственного предубеждения. лицо и собственное введение. Бьюик обсуждает вопрос о том, где многие морские птицы отправляются на размножение, вновь обращается к теме миграции и завершает размышлениями о «всемудром Провидении», показанном в Природе.

«Цапля. Обыкновенная цапля, Heronsewgh или Heronshaw. (Ardea cinerea, Lath. - Héron cendré, Temm.)» Гравюра на дереве

Издание 1847 года организовано следующим образом:

Иностранные птицы

«Иностранные птицы» не группируются, а просто перечисляются напрямую как вид, от Бородатого Стервятника до Мино. Включено пятнадцать птиц без описания, и, несмотря на их размещение в оглавлении, они появляются в начале тома как «Приложение».

Ресепшн

«Sparrow-Hawk » показывает текстуры, полученные Бьюиком с помощью гравировальных инструментов на торце волокна твердого самшита.

In 1805 г. британский критик писал, что «излишне много распространять о достоинствах произведения», которое всем нравилось, из-за «уместности его описаний, точности фигур, духа дерева. гравюр и гениальное разнообразие виньеток ».

Журнал естественной истории 1829 г. отметил, что« Орнитологический словарь Монтегю и Bewick's Birds... представили [] кафедра естественной истории, популярная по всей стране ».

Ибис, рассматривая« Мемуары Томаса Бьюика », написанные им самим в 1862 году, сравнивает эффект Бьюика и Гилберта Уайта, написавших« Это были страницы Гилберта Уайта и гравюры Бьюика, которые впервые привлекли английского школьника к наблюдениям наших пернатых друзей ", и" как мало из ныне живущих натуралистов, но должны полностью признаем их ранний долг перед "Историей" Уайта и реалистичными гравюрами Бьюика! " Рецензент считает, что «Вероятно, мы не ошибемся в образованном летописце Селборна, отдав первое место Бьюику». Однако, сравнивая их как людей, «Бьюик не имеет ни малейшего права на то, чтобы быть в одном ряду с Гилбертом Уайтом как натуралист. Уайт был тем, кем Бьюик никогда не был, - человеком науки; но, если не натуралист, Бьюик был любителем природы, осторожным человеком. наблюдатель и верный копировщик ее постоянно меняющихся форм. В этом и только в этом заключается его очарование ".

В статье Британской энциклопедии 1911 года описывается:" British Birds "как" его великое достижение, с которым его имя неразрывно связано ", отмечая, что" Бьюик, благодаря своему глубокому знанию привычек животных, приобретенных во время его постоянных поездок в страну, был полностью подготовлен, чтобы отдать должное эта великая задача ».

British Birds, просматривая« богато иллюстрированную »книгу Британской библиотеки о Бьюике, пишет, что« ни один орнитолог никогда не обратит внимания на Томаса Бьюика, известного в первую очередь для «Истории британских птиц» (1797–1804), как естествоиспытатель того же уровня, что и современники, такие как как Эдвард Донован, Джон Лэтхэм и Джеймс Болтон ", отмечая, однако, что Бьюик помог определить" определенную английскую романтическую чувствительность ". Более конкретно, в обзоре отмечается, что «Бьюик знал, что его роль заключалась в том, чтобы предложить скромного путеводителя по птицам, который простой человек не только мог себе позволить, но и хотел бы иметь». Бьюик не был «ученым, но он был перфекционистом». Текст книги был написан «неудавшимся автором» Ральфом Бейлби, но текст является «почти посторонним», учитывая шедевр Бьюика.

Галерея Тейт пишет, что «лучшие иллюстрации Бьюика... в своих книгах по естествознанию. «История британских птиц» (2 тома, Ньюкасл-апон-Тайн, 1797–1804 гг.) раскрывает способности Бьюика как натуралиста, так и гравера (художник отвечал за текст, а также за иллюстрации во втором издании). объем) ". В статье отмечается, что в книге «широко используются отрывки из повествования: виньетки, в которых разнообразные аспекты жизни северной страны выражаются с любовью, юмором и искренней любовью к природе. В последующие годы эти миниатюрные сцены стали цениться больше, чем фигуры, которые они сопровождают ».

Не соглашаясь с общим тоном восхваления Бьюика, Джейкоб Кайнен цитирует утверждения, что« многие из лучших хвостовых частей в истории британских птиц были нарисованы Робертом Джонсоном. ", и что" большая часть тех, что содержатся во втором томе, были выгравированы Кленнеллом. Допустим, что внешний вид и стиль гравировки принадлежали Бьюику, и что это был заметный вклад, тот факт, что результаты были так близко к его собственным точкам больше к эффективному методу иллюстрации, чем к излияниям гения ". Кайнен утверждает, что, будучи компетентным, Бьюик «не был Гольбейном, не Боттичелли - абсурдно думать о нем в таких терминах - но он разработал новый метод работы с гравировкой по дереву. «

Ксилография Бьюика« Желтая трясогузка »показывает птицу в ее среде обитания у пресной воды, с подробным изображением, включая фигуры на заднем плане.

Линнеевское общество пишет, что «История» «показывает, что он был также прекрасным натуралистом, дотошным наблюдателем за птицами и животными в их среде обитания».

Университет штата Мэриленд пишет, что «Птицы специфичны для эти виды являются коренными для Британии и невероятно точны благодаря личным знаниям Бьюика о привычках птиц в дикой природе, приобретенным во время его частых экспедиций по наблюдению за птицами ". Он добавляет, что «резьба по дереву Бьюика считается высшим примером среды».

Дженни Углоу в статье The Guardian отмечает: «Дополнительным удовольствием было то, как он заполнил пустые места. с «хвостами», крохотными, остроумными, яркими сценками из обычной жизни ». Она описывает важность Птиц в «Джейн Эйр» и заканчивает: «Он работал с точностью и проницательностью, что у нас ассоциируется с такими поэтами, как Клэр и Вордсворт, Джерард. Мэнли Хопкинс и Элизабет Бишоп. Для Бьюика природа была источником радости, вызова и постоянного утешения. В его гравюрах на дереве птиц и животных, а также в его блестящих хвостах мы все еще чувствуем это сегодня ". Однако в своей биографии Бьюика она добавляет, что «страна может быть красивой, но в ней также воняет: в его виньетках мужчины спасаются в изгородях и руинах, женщина зажимает нос, когда она идет между коровьими колосьями, а уборная на ферме показывает что люди такие же грязные, как свиньи, которых они презирают ».

Хилари Сперлинг, просматривая биографию Бьюика Углоу в The Observer, пишет, что когда появились Бёрдс, люди по всей Британии« стали его учениками. ". Сперлинг цитирует рассказ Чарльза Кингсли о друзьях его отца по охоте из Нью-Форест, издевающихся над ним за то, что он купил «книгу о диких птицах», пока они, изумленные, не увидели книгу и обнаружил «вещи, которые они знали всю свою жизнь и даже не замечали».

Джон Брюэр, в статье London Review of Books, говорит, что для его Birds «Бьюик приобрел национальный известен как художник, наиболее правдиво изобразивший флору и фауну британской сельской местности ». Он добавляет, что «достижение Бьюика было одновременно техническим и эстетическим». По его мнению, Бьюик «сочетал природу, науку и искусство. Его гравюры с изображением британских птиц, которые представляют его работу во всей красе, почти все выполнены с точностью орнитолога: но они также изображают животных в их естественной среде обитания - рябчик прячется в своем укрытии, зеленый дятел садится на корявую ветку, кулики расхаживают ручьями... »Он отмечает, что« на большинстве лучших гравюр есть фигуры, происшествия или здание, которое уводит взгляд зрителя за пределы профиля животного на переднем плане и позади него. Таким образом, пахарь в дальнем поле уводит наш взгляд мимо желтой трясогузки... "

В культуре

Без надписи на хвосте, упомянутом в Шарлотте Бронте Джейн Эйр, Глава 1: «Дьявол прижал воровскую стаю позади него, я быстро прошел мимо: это был объект террор ».

История неоднократно упоминается в романе Шарлотты Бронте 1847 года Джейн Эйр. Джон Рид бросает Джейн «Историю британских птиц», когда ей десять лет; Джейн использует книгу как место, куда можно сбежать, подальше от болезненного дома Рида; и Джейн также основывает свои работы на иллюстрациях Бьюика. Джейн и мистер Рочестер используют друг для друга имена птиц, в том числе линнет, голубь, жаворонок, орел и сокол. Бронте просит Джейн Эйр объяснить и процитировать Бьюика:

Я вернулся к своей книге - «История британских птиц» Бьюика: ее высокая печать меня мало интересовала, вообще говоря; и все же были некоторые вводные страницы, которые, как я ни был ребенком, я не мог пройти как пустой. Это были те, которые рассказывают о местах обитания морских птиц; о «уединенных скалах и мысах» только ими обитаемых; побережья Норвегии, усеянного островами от его южной оконечности, Lindeness, или Naze, до Нордкапа --

, где Северный океан в огромных водоворотах. кипит обнаженные, меланхолические острова. Дальнего Туле ; и атлантический нагон. вливается среди штормовых Гебридских островов.

Без надписи на дереве на хвостовой части куропатки, на которой жнец обнаруживает, что он только что убил птицу сидит на своем гнезде; образ вдохновил сцену в фильме Питера Холла 1974 года Акенфилд.

Английский поэт-романтик Уильям Вордсворт начал свою поэму 1800 года «Два вора»; или, последняя стадия алчности со строками

О, теперь, когда гений Бьюика был моим. И навыками, которым он научился на берегу Тайна.. Тогда Музы могли бы поступить со мной точно так же, как они выбрали:. Потому что я бы взял свой последний отпуск и из стихов, и из прозы.

Фильм Питера Холла 1974 года Акенфилд (из книги 1969 года Рональда Блайт ) содержит сцену, где дедушка в молодости жмет кукурузное поле. Он плачет, когда случайно раздавливает птичье яйцо, изображение получено из гравюры Бьюика на дереве с изображением куропатки. Гравюра на дереве изображает жнеца с косой, мертвую птицу и ее гнездо из дюжины яиц на земле под косой, которая только что поднялась. Джордж Юарт Эванс использовал изображение на титульном листе своей книги 1956 года о Блаксхолле (рядом с Чарсфилдом, на котором, вероятно, частично основан «Акенфилд»).

Хвосты

Хвосты из книги, на которых нет подписей.

Основные выпуски

«Великий Аук, Северный Пингвин или Гейр-Фаул». Бьюик отмечает, что этот вид был «немногочислен нигде»; он вымер несколько десятилетий спустя.

Том 1 впервые появился в 1797 году и переиздавался несколько раз в 1797 году, затем снова в 1798 и 1800 годах. Том 1 стоил 13 шиллингов. в досках. Том 2 впервые появился в 1804 году (цена 11,4 шилл. В досках). Первым изданием было «Ньюкасл: напечатано Сол. Ходжсоном для Beilby & Bewick; Лондон: продано ими, а также Дж. К. и Дж. Робинсоном, 1797–1804». Книга переиздавалась в 1805, 1809, 1816 и 1817 годах.

В 1821 году вышло новое издание с дополнениями к обоим томам и дополнительными рисунками, с оттиском «Напечатано Эдвардом Уокером, Пилигрим-Стрит, для Т. Бьюик: продан им, Э. Чарнли, Ньюкасл; и Лонгманом и др., Лондон, 1821 г. " Книга была переиздана во многих последующих версиях: 6-е издание в 1826 году, еще одно в 1832 году, 8-е издание в 1847 году и королевское октаво «Мемориальное издание» в 1885 году.

  • История британских птиц. Первое издание.
--- Бьюик, Томас; Бейлби, Ральф (1797). Том 1, Наземные птицы.
--- Бьюик, Томас (1804). Том 2, Water Birds.

Избранные современные версии

  • Bewick's British Birds (2010), Arcturus. (переплет) ISBN 978-1-84837-647-2
  • Бьюик, Томас; Эзоп ; Бьюик, Джейн (2012). Мемориальное издание произведений Томаса Бьюика: История британских птиц. (воспроизведено в оригинальном формате) Ulan Press.

Примечания

Ссылки

Библиография

  • Бьюик, Томас (1797–1804). История британских птиц. Ньюкасл: Бейлби и Бьюик.
Том 1: Содержит историю и описание наземных птиц
Том 2: Содержит историю и описание водных птиц
  • Углоу, Дженни (2009). Гравер природы: жизнь Томаса Бьюика. University of Chicago Press.

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-08 16:06:37
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте