Слоговая речь на китайском языке, произнесенная в соответствии с диалектом кантона

редактировать
Слоговая речь китайского языка, произнесенная в соответствии с диалектом кантона
Традиционный китайский 粵 音韻 彙
Упрощенный китайский 粤 音韵 汇

Китайский слоговой язык, произносимый в соответствии с диалектом кантона(粵 音韻 彙) - это книга, написанная Вонг Шик-Лин (黃錫凌) за несколько лет до публикации в Гонконге, 1941 год. Это одна из самых влиятельных книг по исследованиям Кантонский произношение. Многие китайские словари позже использовали индексы китайских иероглифов и систему фонетических символов Вонга для обозначения кантонского произношения китайских иероглифов. Из-за своей значимости книга много раз переиздавалась после первой публикации.

Содержание
  • Указатели учебной программы рима (финал ) словаря риме Гуанъюнь (廣韻)
  • индексы
  • Категории китайских иероглифов в соответствии с различными программами кантонского произношения. Сначала он упорядочен по финалу, второй по инициалам, а третий по тонам по алфавиту.
  • Исследовательская статья по кантонской фонетике.
  • Предлагаемая схема латинизации кантонского диалекта
  • Английский исследовательский документ по кантонской фонетике, завершенный в Университете Лингнан, Кантон, 1938.

Некоторые символы с множественным произношением комментируются смыслом, короткими примечаниями или использованием в каждой категории.

См. Также
Последняя правка сделана 2021-06-08 15:39:00
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте