Романизация ALA-LC

редактировать
Американский набор стандартов латинизации

ALA-LC(Американская библиотечная ассоциация - Библиотека Конгресса ) - это набор стандартов для латинизации, представление текста в других системах письма с использованием латинского алфавита.

Содержание
  • 1 Приложения
  • 2 Скрипты
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
Приложения

Система используется для представления библиографической информации североамериканскими библиотеками и Британской библиотекой (для пополнений с 1975 г.) и в публикациях по всему миру. Англоязычный мир.

Англо-американские правила каталогизации требуют от каталогизаторов латинизировать точки доступа с их нелатинских оригиналов. Однако, поскольку стандарты MARC были расширены, чтобы разрешить записи, содержащие символы Unicode, многие каталогизаторы теперь включают библиографические данные как в латинском, так и в оригинальном шрифте. Появляющееся Resource Description and Access продолжает многие рекомендации AACR, но называет этот процесс «транслитерацией», а не «романизацией».

Скрипты

Романизация ALA-LC Включает более 70 таблиц латинизации. Вот несколько примеров таблиц:

  • A Cherokee Таблица романизации была создана LC и ALA в 2012 году и впоследствии одобрена собранием Совета Чероки Tri-Council в Чероки, Северная Каролина. Это была первая таблица романизации ALA-LC для слогового письма коренных американцев.
  • В таблице романизации китайский использовалась система транслитерации Уэйда – Джайлза до 1997 года, когда Библиотека Конгресса (LC) объявил о решении перейти на систему пиньинь.
См. также
  1. ^ "Поиск кириллических элементов в каталогах Британской библиотеки: инструкции и таблицы транслитерации "
  2. ^ Agenbroad, James E. (5 июня 2006 г.). «Романизации недостаточно». Ежеквартальная каталогизация и классификация. 42(2): 21–34. doi : 10.1300 / J104v42n02_03.
  3. ^ МакКаллум, S.H. (2002). «MARC: основа автоматизации библиотек». IEEE Annals of the History of Computing. 24(2): 34–49. doi : 10.1109 / MAHC.2002.1010068.
  4. ^ Алипранд, Джоан М. (22 января 2013 г.). «Структура и содержание записей MARC 21 в среде Unicode». Информационные технологии и библиотеки. 24(4): 170. doi : 10.6017 / ital.v24i4.3381.
  5. ^ Сейкель, Мишель (9 октября 2009 г.). «Нет больше романизации: попытка быть менее англоцентричным в RDA». Ежеквартальная каталогизация и классификация. 47(8): 741–748. doi : 10.1080 / 01639370903203192.
  6. ^ «Таблицы романизации ALA-LC». Каталогизация и приобретения. Библиотека Конгресса. Проверено 2 июня 2014 г.
  7. ^ «Таблица романизации чероки». Каталогизация и приобретения. Библиотека Конгресса. 2012. Проверено 2 июня 2014 г.
  8. ^ Группа связи Пиньинь Совета по библиотекам Восточной Азии (CEAL) (март 2000 г.). «Заключительный отчет о преобразовании пиньинь». Китайское библиотечное дело: международный электронный журнал. 9. ISSN 1089-4667. Проверено 2 июня 2014 г.
Внешние ссылки


Последняя правка сделана 2021-06-07 21:21:40
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте