Язык AB

редактировать

В английской филологии язык ABявляется разновидностью среднеанглийского найдено в рукописи Корпуса, содержащей Анкрен Вис se (откуда «А») и в MS Bodley 34 в Бодлианской библиотеке, Оксфорд (откуда «В»). Рукопись Бодли включает то, что известно как Katherine Group ; и тексты Wooing Group используют этот же язык.

Термин был придуман в 1929 году Дж. Р. Р. Толкин, который отметил, что диалект обеих рукописей в высшей степени стандартизован, указывая на «« стандартный »язык, основанный на языке, который использовался в Уэст-Мидлендсе в 13 веке.. " Для языка AB «характерны французские и норвежские заимствования, разговорные выражения, консервативное правописание и сходство с древнеанглийским синтаксисом».

Хотя среди ученых нет общего согласия относительно авторства, Анкрен Висс, группа KATHERINE и Wooing Группы часто объединяются, хотя и слабо, в конфедерацию текстов. Их связывает рукописная традиция, так как многие тексты появляются и снова появляются в рукописях в различных комбинациях. Возможно, наиболее важно то, что среди группы существуют многочисленные тематические параллели, в том числе акцент на страдающем человеческом Христе, который имеет личные отношения с преимущественно женской аудиторией, и связь с якорями. Якорями были женщины, которые полностью отказались от земной жизни, заключив себя в маленькие кельи при церквях, из которых они никогда не могли уйти. Они общались со слугами и посетителями через окно, выходившее на кладбище, а также соблюдали мессу и причащались через окно, которое было обращено к главному алтарю. В качестве созерцателей основной целью анкоресок была молитва, стремящаяся к полному единению с Богом.

См. Также
Последняя правка сделана 2021-06-07 19:21:17
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте