Референдум по конституции Латвии 2012 года - 2012 Latvian constitutional referendum

редактировать
Результат по муниципалитету.
ЗА 100,0% -90,0% 89,9% -80,0% 79,9% -70,0% 69,9% -60,0% 59,9% -50,0%ПРОТИВ 50,0% -59,9% 60,0% -69,9% 70,0% -79,9% 80,0% -89,9% 90,0% -100,0%

A конституционный референдум по «Поправкам в Конституцию Латвийской Республики » проведен 18 февраля 2012 года. Предлагаемые поправки включали статьи 4, 18, 21, 101 и 104 Конституции Латвии, добавляя условие о русском в качестве второго официального языка, а также предписывая два рабочих языка - латышский и русский - для органов самоуправления. На референдуме был поставлен вопрос: «Поддерживаете ли вы принятие законопроекта« О внесении изменений в Конституцию Латвийской Республики », который закрепляет за русским языком статус второго государственного языка?»

. По данным переписи 2011 года, русский язык был языком, на котором в основном говорили дома 37,2% жителей, среди них 60,3% в Латгалии и 55,8% в Риге. С 2000 года русский язык считается иностранным в соответствии с Законом о государственном языке.

Содержание

  • 1 Предпосылки
  • 2 Предлагаемые конституционные изменения
  • 3 Избирательные участки за рубежом
  • 4 Кампания
  • 5 Опросы общественного мнения
  • 6 Результаты
    • 6.1 Противоречие
  • 7 Анализ
  • 8 См. Также
  • 9 Дополнительная литература
  • 10 Источники

Общие сведения

В 2010 г. Национальный Альянс начал сбор подписей для проведения референдума о том, должны ли все финансируемые государством школы использовать исключительно латышский в качестве языка обучения, сумев собрать только 120 433 подписей, что было недостаточно для проведения референдума.

Продолжающийся сбор подписей, однако, побудил бывшего лидера латвийского отделения Национал-большевистской партии Владимира Линдермана, лидера левой радикальной партии Осипова Евгений Осипов и молодежное движение «Единая Латвия» приступят к сбору подписей под собственной петицией о превращении русского языка в государственную. калибр. 9 сентября 2011 года ОО «Родной язык » подала петицию в Центральную избирательную комиссию за подписью 12 516 человек. С 1 по 30 ноября 2011 года Центральная избирательная комиссия провела официальный сбор подписей, в ходе которого было собрано 187 378 из требуемых 154 379 подписей, и предложение было отправлено в Сейм. 22 декабря 2011 года Саэйма отклонила это предложение, и 18 февраля 2012 года был проведен конституционный референдум.

Инициаторы референдума назвали возможную ассимиляцию детей из числа меньшинств в качестве основной причины протест. Одной из целей этой акции протеста было также замедлить продолжающийся процесс сбора подписей Национального альянса. Те, кто инициировал референдум с целью заставить российского сослуживца, заявили: «В таком случае нет другого метода защиты, кроме нападения. Инициатора истерии нужно сильно встряхнуть, чтобы остановить истерию».

Правоведы заявили, что помимо государственности элементов, эта инициатива повлияла бы на несколько основных прав человека и общие принципы права, защищенные Конституцией Латвии, такие как право на сохранение и развитие латышского языка и латышской этнической и культурной самобытности, на участие в работе государства и местного самоуправления и занимать должность на государственной службе; право на свободный выбор занятий и места работы; право на образование; права ребенка; и право на равенство и недискриминацию, принципы соразмерности, правовой определенности и законных ожиданий.

Организаторы референдума не отрицали, что главным достижением будет демонстрация большого количества сторонников русского языка и Конечная цель - в будущем изменить статус русского с иностранного на какой-то легальный (т.е. региональный). Официальный статус русского языка был запрошен в связи с тем, что в Конституции и Законе о государственном языке нет других определений языкового статуса, кроме как сделать язык официальным. Поправки о предоставлении любого другого статуса для России (т. Е. Регионального) имели бы более высокий риск отклонения Конституционным судом, что привело бы к отмене референдума.

Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе Верховный комиссар по делам национальных меньшинств Кнут Воллебек планировал посетить Латвию после референдума.

Предлагаемые конституционные изменения

Действующая Конституция ЛатвииПредлагаемая Конституция Латвии
Статья 4Официальным языком в Латвийской Республике является латышский язык. Флаг Латвии красный с белой полосой.Официальными языками в Латвийской Республике являются латышский и русский языки. Флаг Латвии красный с белой полосой.
Статья 18Полномочия своих членов проверяет сам Саэйм.

Избранный человек получает свой мандат, когда на заседании Сейма он дает торжественное обещание:

«Я, выполняя обязанности члена Сейма, перед народом Латвии клянусь (торжественно обещаю) быть верным Латвии, укрепляя ее суверенитет и латышский язык как единственный официальный язык государства, защищать Латвию как независимое и демократическое государство, выполнять свои обязанности справедливо и с полной осознанностью. Я обещаю соблюдать Конституцию, а также законодательство Латвии ».

Сейм рассматривает полномочия своих членов сам.

Избранный человек получает свой мандат, когда на заседании Сейма он дает торжественное обещание:

«Я, выполняя обязанности члена Сейма, перед народом Латвии клянусь (торжественно обещаю) быть верным Латвии, укрепляя ее суверенитет и латышский, а также русский языки как единственные официальные языки государства, защищать Латвию как независимое и демократическое государство, выполнять свои обязанности справедливо и с полной осознанностью. Я обещаю соблюдать Конституцию, а также законодательство Латвии ».

Статья 21Саэйма устанавливает регламент внутреннего распорядка и порядок. Рабочим языком Саэймы является латышский язык.Саэйма устанавливает регламент для регулирования своей внутренней работы и порядка.
Статья 101Каждый гражданин Латвии имеет право в установленном законом порядке участвовать в деятельности государства и самоуправлений, а также нести государственную службу.

Органы местного самоуправления избираются проживающими в Латвии гражданами Латвии и Европейского Союза. Каждый гражданин Европейского Союза, постоянно проживающий в Латвии, имеет право в установленном законом порядке участвовать в деятельности самоуправлений. Рабочий язык местного самоуправления - латышский язык.

Каждый гражданин Латвии имеет право в установленном законом порядке участвовать в деятельности государства и самоуправлений, а также нести государственную службу.

Органы местного самоуправления избираются проживающими в Латвии гражданами Латвии и Европейского Союза. Каждый гражданин Европейского Союза, постоянно проживающий в Латвии, имеет право в установленном законом порядке участвовать в деятельности самоуправления. Рабочими языками самоуправлений являются латышский и русский языки.

Статья 104Каждый имеет право в установленном законом порядке обращаться в государственные и муниципальные учреждения с заявлениями и получать ответ по существу. Каждый имеет право получить ответ на латышском языке.Каждый имеет право в установленном законом порядке обратиться в государственные и местные органы власти с заявлениями и получить ответ по существу. Каждый имеет право получить ответ на латышском и русском языках.

Избирательные участки за границей

Всего за пределами Латвии было открыто 85 избирательных участков в 41 стране - наибольшее количество за всю историю. Помимо участков во всех посольствах и многих Генеральных консульствах и Почетных консульствах Латвии, избирательные участки работали в Домах Латвии в Австралии, в доме Даугавас Ванаги в Лондоне и в Латвийских евангелическо-лютеранских церквях в Соединенных Штатах. Новые избирательные участки работали в Австрии, Чили, Ирландии, Норвегии, Швейцарии, Венесуэле., а также в британских городах Бостон и Манчестер, а также на острове Гернси.

Кампания

Лидер Центра согласия и мэр Риги Нил Ушаков публично заявил о подписании петиции, несмотря на то, что и Гармония, и Ушаковы ранее заявляли, что не поддерживают ее. Он опубликовал заявление о том, что был возмущен тем, что Национальный альянс проголосовал против выделения средств на такой референдум, и продолжил утверждать, что это не движение против латышского языка, но во имя достоинства. После этого его начали подписывать и другие депутаты, представители местного самоуправления и должностные лица Центра согласия, в том числе депутат, которому Комитет по мандату, этике и представлениям Сейма вынес письменное предупреждение за нарушение депутата ' торжественная клятва (присяга), в которой Кабанов поклялся укрепить латышский язык как единственный официальный язык. Депутат «Гармония» Андрей Клементьев позже отказался сформулировать официальную позицию своего партийного объединения, заявив, что «Центр согласия» дистанцировался от этого вопроса, однако они внимательно изучат предложение, если оно дойдет до парламента.

Бывшие президенты Латвии Гунтис Улманис, Вайра Вике-Фрейберга и Валдис Затлерс, лидеры латвийских диаспорских организаций (глава Янис Кукайнис, председатель Американской латышской ассоциации Юрис Межинскис, председатель Daina Gūtmane; председатель Лаума Власова, председатель Петериса Страздса и председатель Андриса Кестериса) и ведущая коалиция Единство, Партия реформ Затлерса и Национальный альянс призвали избирателей принять участие в референдуме и проголосовать против русского языка как второго государственного. В то время президент Андрис Берзиньш сначала советовал людям игнорировать собрание голосов, считая его провокацией, но когда дело дошло до референдума, он также призвал избирателей не поддерживать русский язык как второй государственный язык и сказал, что уйдет в отставку в случае успеха референдума. Несколько известных латвийских русских, в том числе скульптор, режиссер и журналист, а также президент русского братства Дмитрий Трофимов также призвали проголосовать «против».

Опросы общественного мнения

Согласно исследованию, проведенному Балтийским институтом социальных наук в 2004 году, 51% респондентов поддержали или, скорее, поддержали официальный статус русского языка, 44% выступили против или, скорее, против. Фокус-группой для этого исследования были все жители Латвии, в том числе неграждан Латвии.

. Согласно опросу, проведенному TNS Latvia в январе 2012 года, 59% граждан проголосовали бы «против». ', 25% "да", 10% воздержались бы, а 6% не придерживались мнения по данному вопросу. Согласно опросу, проведенному в январе 2012 года, 62,4% граждан проголосовали бы «против», 28% - «за», 12,8% воздержались бы, а 7% не имели никакого мнения по данному вопросу.

Результаты

Референдум по конституции Латвии, 2012
ВыборГолосов%
Референдум не удался No821,72274,80
Да273,34724,88
Недействительные или пустые голоса3,5240,32
Всего голосов1,098,593100,00
Зарегистрированные избиратели и явка1,545,00471,11

Около трех четвертей избирателей проголосовали против русского языка как второго национального, и только в восточном регионе Латгалии большинство граждан проголосовало за изменение. В референдуме участвовало значительно большее число избирателей, чем на предыдущих выборах и референдумах: более 71,1% зарегистрированных избирателей проголосовали.

Противоречие

На следующий день после референдума Министерство иностранных дел "Управление России" заявило, что "итоги референдума далеко не отражают истинные настроения в Латвии". указывая на около 319 000 неграждан, которые не могли участвовать в референдуме из-за своего статуса. Однако, если бы все 290 660 неграждан русской общины приняли участие и проголосовали за предложение, предложение все равно было бы отклонено с 59,15% против и 40,60% за, с увеличением явки до 75,68% с 71,11%.

Анализ

Аналитики говорят, что явка, составляющая почти 70 процентов, указывает на силу чувств среди многих простых латышей, которые стремятся культурно дистанцироваться от своих бывших советских правителей. Референдум может усилить раскол в обществе, и правительству придется приложить серьезные усилия для консолидации двух групп страны. Хотя русские, возглавившие референдум, признали, что у них нет шансов на победу на плебисците, они, по крайней мере, надеются, что примерно 25 процентов поддержки вынудят правоцентристское правительство Латвии начать диалог с национальными меньшинствами. Многие опасаются, что недовольное меньшинство будет продолжать оказывать давление, призывая к проведению новых референдумов для изменения конституции Латвии в интересах меньшинств.

См. Также

Дополнительная литература

  • Максимовцова, Ксения (2019). «Глава 5.3: Публичные дебаты, посвященные референдуму о статусе русского языка в Латвии (2012 г.)». Языковые конфликты в современной Эстонии, Латвии и Украине. Советская и постсоветская политика и общество. 205 . Штутгарт: там же. С. 329–354. ISBN 978-3-8382-1282-1.

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-07-17 11:23:13
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте