1 Маккавейская - 1 Maccabees

редактировать
Мученики, отказывающиеся приносить жертвы греческому идолу из Die Bibel in Bildern

Первая книга Маккавейских, также называемая 1 Маккавейская, это книга, написанная на иврите еврейским автором после восстановления независимого еврейского царства династией Хасмонеев, о последней части 2 век до нашей эры. Оригинал на иврите утерян, и наиболее важной из сохранившихся версий является греческий перевод, содержащийся в Септуагинте. Книга считается каноническим священным писанием католической, православной и восточной православной церквями (за исключением православной тевахедо ), но не протестантскими конфессиями или какими-либо основными ветвями иудаизма ; это не часть Танаха. Такие протестанты считают ее апокрифической книгой (см. Также Второзаконие ).

1 Маккавейский наиболее известен как повествование о еврейском празднике Ханука.

Содержание
  • 1 Содержание
  • 2 Имя
  • 3 Форма
  • 4 Каноничность
  • 5 Передача, язык и автор
  • 6 Примечания
  • 7 Дополнительная литература
  • 8 Внешние ссылки
Содержание

Действие книги происходит примерно через полтора века после завоевания Иудеи греками при Александре Великом, после того, как империя Александра была разделена так, что Иудея стала частью греческой Империи Селевкидов. В нем рассказывается, как греческий правитель Антиох IV Епифан пытался подавить соблюдение основного еврейского закона, что привело к восстанию Маккавеев (еврейское восстание против правления Селевкидов). Книга охватывает весь период восстания с 175 по 134 г. до н.э., подчеркивая, как спасение еврейского народа в этом кризисе произошло благодаря семье Маттафия, особенно его сыновьям, Иуде Маккавею, Джонатан Апфус, и Симон Тасси, и сын Саймона, Иоанн Гиркан. Доктрина, изложенная в книге, отражает традиционное еврейское учение, без более поздних доктрин, которые можно найти, например, в 2 Маккавейской. В Первой книге Маккавеев также приводится список еврейских колоний, разбросанных в то время где-то в другом месте.

В первой главе Александр Великий завоевывает территорию Иудеи только для того, чтобы в конце концов его сменил Селевкид Антиох IV. Епифан. После успешного вторжения в Птолемеевское царство Египта, Антиох IV захватывает Иерусалим и удаляет священные предметы из Храма в Иерусалиме, убивая многих евреев. Затем он взимает налог и основывает крепость в Иерусалиме.

Затем Антиох пытается подавить публичное соблюдение еврейских законов, пытаясь установить контроль над евреями. В 168 г. до н. Э. Он осквернил Храм, установив «мерзость запустения » (то есть установив в Храме языческие ритуалы или принесение жертвоприношений нечистое животное на алтаре в Святое Святых ). Антиох запрещает как обрезание, так и владение еврейскими писаниями под страхом смерти. Он запрещает соблюдение субботы и принесение жертв в Храме. Он также требует, чтобы еврейские лидеры приносили жертвы идолам. Хотя правоохранительные органы могут быть нацелены только на еврейских лидеров, обычные евреи также были убиты в качестве предупреждения другим.

Эллинизация включала строительство гимназий в Иерусалиме. Среди прочего, это еще больше обескуражило еврейский обряд обрезания, который уже был официально запрещен; Состояние мужчины невозможно скрыть в спортзале, где мужчины тренировались и общались в обнаженном виде. Однако 1-я Маккавейская также настаивает на том, что было много евреев, которые стремились или приветствовали внедрение греческой культуры. Согласно тексту, некоторые еврейские мужчины даже занимались восстановлением крайней плоти, чтобы считаться полностью греческими.

Маттафия призывает людей, верных традициям Израиля, противостоять захватчикам и еврейским эллинизаторам, а его пятеро сыновей начинают военную кампанию против них (Маккавейское восстание ). Одна полная потеря тысячи евреев (мужчин, женщин и детей) Антиохом, когда еврейские защитники отказываются сражаться в субботу. Тогда другие евреи рассуждают, что в случае нападения они должны сражаться даже в священный день. В 165 г. до н.э. Храм освобождается и заново освящается, чтобы снова могли начаться ритуальные жертвоприношения. Праздник Хануки учрежден Иудой Маккавеем и его братьями, чтобы отметить это событие (1 Макк. 4:59). Иуда стремится к союзу с Римской республикой, чтобы изгнать греков. Ему наследовал его брат Ионафан, который становится первосвященником, а также стремится к союзу с Римом и подтверждает союз с Ареем из Спарты (1 Макк. 12: 1–23). Симон следует за ними, получая двойную должность первосвященника и князя Израиля. (Симон и его преемники образуют династию Хасмонеев, которая не всегда считается действительной царской властью евреями, поскольку они не принадлежали к линии Давида.) Симон ведет народ в мир и процветание, пока он не будет убит агентами Птолемея, сына Абубуса, которого македонские греки назначили правителем региона. Ему наследовал его сын, Иоанн Гиркан.

Имя

Имя Маккавей на иврите означает «Молот». Это относится к первому руководителю восстания, Иуде, третьему сыну Маттафия. Это имя стало использоваться и для его братьев, что и объясняет название книги.

Имя «Маккавей» также может происходить от первых букв каждого слова מי כמוכה באלים י'ה «Кто подобен Тебе из числа сильных, Господь?» (Мем, Каф, Бет, Юд). Этот еврейский стих взят из Исход 15:11.

Форма

Повествование - это преимущественно прозаический текст, но он прерывается семью поэтическими разделами, имитирующими классическую еврейскую поэзию. К ним относятся четыре плача и три хвалебных гимна.

Каноничность

Папа Дамас I Римский собор в 382 году, если Decretum Gelasianum правильно связан с ним, издал библейский канон идентичен списку, представленному в Тренте, включая две книги Маккавеев. Ориген Александрийский (253), Августин Гиппопотам (ок. 397), Папа Иннокентий I (405), Синод Гиппопотама (393), Карфагенский собор (397), Карфагенский собор (419), Апостольские каноны, Флорентийский собор (1442) и Трентский собор (1546 г.) назвал первые две книги Маккавеев каноническими.

Передача, язык и автор

Текст доходит до нас в трех кодексах Септуагинты : Синайский кодекс, Александринский кодекс и Codex Vaticanus, а также некоторые курсивные.

Хотя оригинальная книга была написана на иврите, как можно заключить по ряду идиом на иврите в тексте, оригинал был утерян, и дошедшая до нас версия является Септуагинта. Некоторые авторы датируют исходный текст на иврите даже ближе к описанным событиям, в то время как некоторые предлагают более позднюю дату. Из-за точности исторического отчета, если взять более позднюю дату, автор должен был бы иметь доступ к сообщениям о событиях из первых рук или другим первичным источникам.

Ориген Александрийский свидетельствует о существовании оригинального еврейского текста. Иероним также утверждает, что «первая книга Маккавеев, которую я обнаружил, была еврейской, а вторая - греческой, что можно доказать по самому стилю» (согласно Prologus Galeatus ). Многие ученые предполагают, что они, возможно, действительно имели доступ к библейскому арамейскому перефразированию произведения, но следует помнить о «ползучем арамействе», находя доказательства неопределенно арамейского текста, когда нет ничего определенного указать на. Уцелел только греческий текст, и это только благодаря включению его в христианский канон. Ориген утверждает, что название оригинала было Sarbēth Sarbanael (варианты включают Σαρβηθ Σα [ρ] βαναι ελ «Sarbēth Sa [r] banai El» и Σαρβηθ Σα [ρ] βανέελ Sarbēth Sa [r] baneel), загадочный перевод с греческого предполагаемый оригинал на иврите. Были предложены различные реконструкции:

  • «Книга князя дома Израилева» или «князь дома Божия (Эль )», от иврита שַׂר בֵּית יִשְׂרָאֵל, Сар Бейт- Исраэль или שַׂר בֵּית אֵל, Сар Бейт-Эль, соответственно,
  • «История Дома Воинов»,
  • «Книга Дома Князей Божьих»,
  • «Книга династии противников Божьих», возможно, из סֵפֶר בֵּית סָרְבָנֵי אֵל, Сефер Бейт Сареваней Эль («Книга дома, стремящегося к Богу»).

Густав Далман, между тем, предполагает, что название является искажением арамейского «Книги Дома Хасмонеев».

Автор книги неизвестен, но некоторые предполагают, что это мог быть набожный еврей из Святой Земли, который могли принимать участие в событиях, описанных в книге. Он демонстрирует глубокие и подробные географические знания Святой Земли, но неточен в своих сведениях о зарубежных странах. Автор интерпретирует события не как чудесное вмешательство Бога, а как Бог, использующий военный гений Маккавеев как инструмент для достижения своих целей.

Примечания
Дополнительная литература
  • Бартлетт, Джон Р. 1998. 1 Maccabees. Шеффилд, Великобритания: Sheffield Academic Press.
  • Borchardt, Francis. 2014. Тора в 1-й книге Маккавейской: литературный критический подход к тексту. Бостон: Уолтер де Грюйтер.
  • Даршан, Гай. 2019. «Первоначальный язык 1-й Маккавейской книги: пересмотр». Biblische Notizen (Neue Folge) 182: 91–110.
  • Голдштейн, Джонатан А. 1976. I Маккавеи: новый перевод с введением и комментарием. Якорная Библия 41. Гарден-Сити, Нью-Йорк: Даблдей.
  • Ланцингер, Дэниел. 2015. «Последний приказ Алкима: история и пропаганда в 1-й Маккавейской 9:54». Журнал по изучению иудаизма 46, вып. 1: 86–102.
  • Уильямс, Дэвид С. 1999. Структура 1 Маккавейской книги. Вашингтон, округ Колумбия: Католическая библейская ассоциация.
Внешние ссылки
Wikisource содержит исходный текст, связанный с этой статьей: 1 Maccabees
В Wikiquote есть цитаты, связанные с: 1 Maccabees
1 Маккавейская Второканон / Апокриф
Предшественник. Есфирь Римско-католический Ветхий ЗаветПреемник. 2 Маккавейский
Восточно-православный Ветхий Завет
Последняя правка сделана 2021-07-16 06:45:12
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте