1994 год в поэзии - 1994 in poetry

редактировать
Обзор событий 1994 года в поэзии

Слова национальности связаны со статьями с информацией о национальной поэзии или литература (например, ирландский или France ).

Обзор событий 1994 года в поэзии
Список лет в поэзии (таблица )
В литературе
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997

Содержание

  • 1 События
    • 1.1 Поэты в фильмах
  • 2 Работы опубликованы на английском языке
    • 2,1 Австралия
    • 2,2 Канада
    • 2,3 Индия на английском языке
    • 2,4 Ирландия
    • 2,5 Новая Зеландия
    • 2,6 Соединенное Королевство
      • 2.6.1 Критика, стипендия и биография в Соединенном Королевстве
    • 2.7 Соединенные Штаты
      • 2.7.1 Критика, ученость и биография в Соединенных Штатах
      • 2.7.2 Антологии в Соединенных Штатах
        • 2.7.2.1 Поэты в лучших американских Поэзия 1994 антология
    • 2.8 Другое на английском
  • 3 Works pub на других языках
    • 3.1 Датский
    • 3.2 Голландский
    • 3.3 Французский язык
      • 3.3.1 Канада
      • 3.3.2 Франция
    • 3.4 Немецкий
      • 3.4.1 Критика, ученость и биография в Германии
    • 3,5 Иврит
    • 3,6 Индия
    • 3,7 Польша
    • 3,8 Испанский язык
      • 3.8.1 Испания
      • 3.8.2 Латинская Америка
    • 3.9 Швеция
      • 3.9.1 Критика, ученость и биография в Швеции
    • 3.10 Другие языки
  • 4 Награды и почести
    • 4.1 Австралия
    • 4.2 Канада
    • 4.3 Соединенное Королевство
    • 4.4 США
    • 4.5 Новая Зеландия
    • 4.6 Прочие
  • 5 Смертей
  • 6 См. Также
  • 7 Примечания

События

Поэты, изображенные в фильмах

Работы, опубликованные на английском языке

Перечислены по странам, в которых работа была впервые опубликована, и по родине поэта, если они отличаются; существенно переработанные работы, перечисленные отдельно:

Австралия

Канада

Индия, на английском языке

Ирландия
  • Иван Боланд, Во времена насилия, в том числе «Анна Лиффи», «Черный кружевной веер, который мне дала мама», «Урок латыни» и «Полночь» Цветы », Carcanet Press
  • Vona Groarke, Shale, Oldcastle: The Gallery Press
  • Майкл Хартнетт, Избранные и новые стихотворения, включая« Хлеб »,« Я исчерпал восхищенный диапазон... "," Для моей бабушки, Бриджит Халпин "," Прощай, английский "," Плач по детям Тэджа Кронина "и" Человек, который написал Йейтса, человек, который написал Моцарта ", Oldcastle: The Gallery Press
  • Медб МакГукиан :
    • Венера и дождь, исправленное издание (первое издание 1984 ), Oldcastle: The Gallery Press
    • Капитан Лавенд э., в том числе "Фарфоровые колокола", Oldcastle: The Gallery Press
  • Paula Meehan, Pillow Talk, в том числе "Laburnum", Oldcastle: The Gallery Press
  • Eiléan Ní Chuilleanáin, The Brazen Serpent, в том числе "The Real Thing" и "Saint Margaret of Cortona", Oldcastle: The Gallery Press
  • Tom Paulin, Walking a Line, включая "The Lonely Tower", Faber and Faber, ирландский поэт, опубликованный в Соединенном Королевстве

Новая Зеландия
  • Флер Адкок (новозеландский поэт, переехавший в Англию в 1963 ) переводчик, Хью Примас и архипоет, Кембридж, Англия и Нью-Йорк: Cambridge University Press
  • Лаурис Эдмонд, Избранные стихи, 1975–1994, Веллингтон: Книги Бриджит Уильямс
  • Мишель Легготт, DIA, Окленд: издательство Оклендского университета; победитель Новозеландской книжной премии в области поэзии
  • Хон Тувхаре, Deep River Talk, 140 стихотворений из 10 предыдущих сборников

Великобритания

Критика, стипендия и биография в Соединенном Королевстве

США

Критика, исследования и биография в Соединенных Штатах

Антологии в Соединенных Штатах

Поэты в Лучшая американская поэзия 1994 антология

Стихи этих 75 поэтов были в The Best American Poetry 1994 отредактировал Дэвид Леман, приглашенный редактор А. Р. Аммонс :

Другой на английском

  • и А. К. Рамануджан, редакторы, Оксфордская антология современной индийской поэзии, Дели: Oxford University Press

Работы, опубликованные на других языках

Перечислены по странам, в которых работа была впервые опубликована, и снова авторами родная земля, если другая; существенно переработанные произведения, перечисленные отдельно:

датский
  • Naja Marie Aidt, Det tredje landskap («Третий пейзаж»), третий том поэтической трилогии, которая началась с Sålænge jeg er ung («Пока я 'm Young ") 1991, включая режим Et Vanskeligt (" Трудная встреча ") 1992
  • Бенни Андерсен, Denne kommen og gåen
  • , Dagene skifter hænder, («Дни меняют руки»); Дания
  • , Lundbyes dyrefabler
  • Pia Tafdrup, Territorialsang
  • , Iris

Dutch

Французский язык

Канада

Франция

Немецкий

Критика, стипендия, и биография в Германии

Иврит

Индия

В списке в алфавитном порядке по имени:

Польша

Испанский язык

Испания

Латинская Америка

Швеция

Критика, ученость и биография в Швеции

Другие языки

Награды и награды

Австралия

Канада

Соединенное Королевство

США

Новая Зеландия

Другое

Смерти

Годы рождения ссылка на соответствующую статью «[год] в поэзии»:

См. Также

  • icon Поэтический портал

Заметки

  1. ^ Леман, Дэвид, «Вперед», Лучшая американская поэзия 1995
  2. ^Веб-страница под названием «Литературные архивы / Поэзия Канада R eview ", на веб-сайте библиотеки и архивов Канады, получено 3 января 2009 г.
  3. ^ [1pting Архивировано 13 октября 2007 г. на Wayback Machine Веб-страница Леса Мюррея на веб-сайте The Poetry Archive, доступ 15 октября 2007 г.
  4. ^ Робертс, Нил, редактор, A Companion to Twentieth Centre Poetry, Часть III, Глава 3, «Канадская поэзия», Автор: Cynthia Messenger, Blackwell Publishing, 2003, ISBN 978-1-4051-1361-8, получено через Google Книги, 3 января 2009 г.
  5. ^Веб-страница с названием «Работы Джорджа Вудкока» на веб-сайте Anarchy Archives, в котором говорится: «Этот список основан на« Записи Джорджа Вудкока »(выпущенной к его восьмидесятилетию) и библиографии Ивана Авакумовича в« Политическом искусстве: эссе и изображения в Честь Джорджа Вудкока, отредактированный WH New, 1978, с дополнениями, чтобы обновить его "; просмотрено 24 апреля 2008 г.
  6. ^Веб-страница под названием " Имтиаз Даркер ", веб-сайт Poetry International, получено 10 июля 2010 г.
  7. ^Веб-страница под названием «Юнис де Соуза» Архивировано 19 сентября 2011 г. на Wayback Machine, веб-сайт Poetry International, получено 8 июля 2010 г.
  8. ^Веб-страница с названием "EV Рамакришнан " Архивировано 11.04.2011 на Wayback Machine, веб-сайт Poetry International, получено 8 июля 2010 г.
  9. ^ Веб-страница с названием « Судип Сен » Архивировано 25 марта 2012 г. на Wayback Machine, веб-сайт Poetry International, получено 28 июля 2010 г.
  10. ^веб-страница с названием "C. П. Сурендран ", веб-сайт Poetry International, получено 6 июля 2010 г.
  11. ^Веб-страница с названием " Робин Нгангом " Архивировано 31 января 2010 г. на Wayback Machine, веб-сайт Poetry International, получено 27 июля 2010 г.
  12. ^Веб-страница под названием «Рут Ванита», веб-сайт Poetry International, получено 27 июля 2010 г.
  13. ^ Кротти, Патрик, Modern Irish Поэзия: антология, Белфаст, Blackstaff Press Ltd., 1995, ISBN 0-85640-561-2
  14. ^Веб-страница под названием «Eiléan Ní Chuilleanáin» Архивировано 19 мая 2008 г. на Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, дата обращения 3 мая 2008 г.
  15. ^ Веб-страница под названием «Fleur Adcock: New Zealand Literature File» Архивировано 21 декабря 2006 г. в Wayback Machine на веб-сайте библиотеки Оклендского университета, доступ 26 апреля 2008 г.
  16. ^Робинсон, Роджер и Уотти, Нельсон, The Oxford Companion to New Зеландская литература, 1998, статья "Лаурис Эдмонд"
  17. ^ Кокс, Майкл, редактор, The Concise Oxford Хронология английской литературы, Oxford University Press, 2004, ISBN 0-19-860634-6
  18. ^Страница «Публикации», веб-сайт Джерри Кембриджа, получено 1 декабря, 2008
  19. ^ О'Рейли, Элизабет (автор раздела «Критическая перспектива» или всего содержимого веб-страницы, озаглавленной «Кэрол Энн Даффи» на веб-сайте Contemporary Poets, получено 4 мая, г. 2009. Архивировано 08.05.2009.
  20. ^Forbes, Питер, "Winning Lines", 31 августа 2002 г., The Guardian, получено 4 мая 2009 г.
  21. ^Гриффин, Габриэль, редактор, "Даффи, Кэрол Энн", статья, Who's Who in Lesbian and Gay Writing, Routledge, 2002, ISBN 978-0-415-15984-5, получено через Google Книги, 4 мая., 2009
  22. ^[2] Веб-страница под названием «Книги Фентона» на веб-сайте Джеймса Фентона, доступ к которой осуществлен 11 октября 2007 г.
  23. ^ Веб-страница под названием «Архивы / Кеннет Кох (1925–2002)» " на веб-сайте Poetry Foundation, просмотрено 15 мая 2008 г.
  24. ^Портер, Джой и Кеннет М. Ремер, The Cambridge Companion to Native American Literature, стр. 29, Cambridge University Press, 2005, ISBN 978-0-521-82283-1, получено 9 февраля 2009 г.
  25. ^Эверетт, Николас, «Жизнь и карьера Роберта Крили» на веб-сайте современной американской поэзии, доступ к которому осуществлен 1 мая 2008 г.
  26. ^«Выберите общую библиографию для репрезентативной он-лайн поэзии» Архивировано 28 декабря 2008 г. на Веб-страница Wayback Machine для веб-сайта «Репрезентативная поэзия в Интернете» Университета Торонто, получено 1 января 2009 г.
  27. ^Флеминг, Роберт, Справочник афроамериканского писателя: как попасть в печать и оставаться в печати, "Афро-американская хроника книги", стр. 167 и следующие страницы, Random House, 2000, ISBN 978-0-345-42327-6, получено через Google Книги, 7 февраля 2009 г.
  28. ^Лундтофте, Энн Метте, перевод Энн Метте Лундтофте, «Профиль автора: Катрин Мари Гулдагер», веб-сайт Датского агентства искусств / Литературного центра, датированный «2005», получено 1 января 2010 г.
  29. ^"Архивная копия". Архивировано с оригинального 30 сентября 2007 года. Проверено 06.10.2007. CS1 maint: заархивированная копия в виде заголовка (ссылка ) Веб-страница под названием «Хаим Гури» на веб-сайте Института перевода еврейской литературы, доступ в октябре 6, 2007
  30. ^Веб-страница под названием «Джибан Нара» Архивировано 2011-09-19 на Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», извлечено 10 июля 2010 г.
  31. ^Заголовок веб-страницы "Джой Госвами" Архивировано 19.09.2011 в Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 10 июля 2010 г.
  32. ^Веб-страница под названием «К. Сатчиданандан» Архивировано 2011-07-21 на Wayback Machine, веб-сайт Poetry International, получено в июле 11, 2010
  33. ^Веб-страница под названием «KG Sankara Pillai» Архивировано 22.08.2010 на Wayback Machine, веб-сайт Poetry International, получено 11 июля, 2010
  34. ^Веб-страница под названием "K. Siva Reddy" Архивировано 19 сентября 2011 года на Wayback Machine в "Поэзии" International », получено 11 июля 2010 г.
  35. ^Веб-страница под названием « Нилмани Фокан » на веб-сайте« Poetry International », получено 16 июля 2010 г.
  36. ^Заголовок веб-страницы « Нирендранат Чакраварти " Архивировано 14 февраля 2012 г. на Wayback Machine, на веб-сайте Poetry International, получено 15 июля 2010 г.
  37. ^веб-страница с названием " Rajendra Kishore Panda » на веб-сайте« Poetry International », получено 26 июля 2010 г.
  38. ^Веб-страница с названием « Teji Grover » Архивировано 2012-04-20 в Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 3 августа 2010 г.
  39. ^Веб-страница с названием «Thangjam Ibopishak Singh», веб-сайт Poetry International, получено 29 июля 2010 г.
  40. ^Интернет страница под названием «Рымкевич Ярослав Марек» Архивировано 2011-09-16 на Wayback Machine, на веб-сайте Института Ксязки (на польском языке) »Библиография: Поэзия "раздел, полученный 24 февраля 2010 г.
  41. ^Веб-страница " Юлиуш Эр azm Bolek był gościem wczorajszego Wieczoru w "Arce" (zdjęcia) " (на польском языке; Перевод Google: «Юлий Эразм Болек был гостем вчера вечером в« Ковчеге »(фотографии)») на веб-сайте «moja-ostroleka», получено 19 февраля 2010 г.
  42. ^Веб-страницы под названием «Lipska Ewa» (в English Archived 2011-09-16 at the Wayback Machine and Polish Archived 2011-07-18 at the Wayback Machine ), at the Instytut Książki ("Books Institute") website, "Bibliography" sections, retrieved March 1, 2010
  43. ^Web pages titled "Maj Bronisław" (both English version Archived 2011-09-11 at the Wayback Machine and Polish version Archived 2011-07-18 at the Wayback Machine ), at the Institute Ksiazki ("Book Institute") website, "Bibliography" section, retrieved March 2, 2010
  44. ^Web page titled "Eugene Tkaczyszyn-Dycki (1962)" Archived 2009-10-08 at the Wayback Machine, at the Biuro Literackie literary agency website, retrieved February 25, 2010
  45. ^Web pages titled "Mi łosz Czesław" (both English version Archived 2011-09-16 at the Wayback Machine [for translated titles] and Polish version Archived 2011-07-18 at the Wayback Machine [for diacritical marks]), at the Institute Ksiazki ("Book Institute") website, "Bibliography: Poetry" section, retrieved February 26, 2010
  46. ^Web page titled "Some information about Adam Zagajewski" [3] Archived 2010-06-25 at the Wayback Machine, cached page from the University of Texas at Austin College of Liberal Arts website, cached on February 24, 2005 by the "Info-Poland" website, retrieved February 25, 2010
  47. ^Web page titled "Biblioteca de autores contemporaneos / Mario Benedetti - El autor" (in Spanish), retrieved May 27, 2009. Archived 2009-05-30.
  48. ^Web page/article titled "Wang Xiaoni" Archived 2011-07-25 at the Wayback Machine at Poetry International website, retrieved November 22, 2008
  49. ^Web page/article titled "Yi Sha" at Poetry International retrieved November 22, 2008
Последняя правка сделана 2021-07-16 03:50:44
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте