Итальянская экспедиция Каракорума в 1954 г. на К2 - 1954 Italian Karakoram expedition to K2

редактировать
Первая успешная попытка подняться на вторую по высоте гору

Компаньони (слева) и Ласеделли, обмороженные по возвращении с вершины К2

31 июля 1954 года итальянские альпинисты Акилле Компаньони и Лино Ласеделли стали первыми, кто достиг вершины К2, вторая по высоте гора в мире после горы Эверест, которая была годом ранее. Экспедицию возглавил Ардито Дезио.

Ранее американцы предприняли три неудачных попытки взойти на гору, но они нашли хороший маршрут для использования. Дезио считал, что более раннее исследование Италией региона Каракорум дало хороший повод для организации крупномасштабной экспедиции, которую он провел по американскому маршруту вверх по юго-восточному гребню. Продвижение к вершине неоднократно прерывалось штормами, и один из членов команды погиб довольно неожиданно. Дезио подумал о том, чтобы отказаться от экспедиции, чтобы попытаться снова, вернувшись позже в этом году, но затем погодные условия улучшились, что позволило им приблизиться к вершине горы. Наконец два ведущих альпиниста достигли вершины, поскольку солнце уже садилось, и им пришлось спускаться в темноте. Они и двое их коллег сильно обморожены.

Тот факт, что вершина была достигнута, никогда не подвергался сомнению - Компаньони и Ласеделли видели их коллеги около вершины, и они сделали фотографии и даже сняли фильм с вершины - но все же экспедиция погряз в споре. Официальный отчет об экспедиции 1954 года в конечном итоге был дискредитирован, и после того, как в 2007 году был опубликован второй официальный отчет, который в значительной степени подтвердил утверждения другого члена экспедиции, Уолтера Бонатти, которые делались более пятидесяти лет.

Содержание

  • 1 Общие сведения
    • 1.1 K2
    • 1.2 Предыдущие итальянские экспедиции в Балторо Музтаг Каракорам
  • 2 Подготовка к экспедиции 1954 года
  • 3 Официальные опубликованные отчеты о восхождении
  • 4 Подход к K2
  • 5 Линия подъема K2
  • 6 Прогресс на гору
    • 6.1 Восхождение на гору
    • 6.2 Подготовка к восхождению на вершину
    • 6.3 Достижение вершины
    • 6.4 Спуск с горы
  • 7 Возвращение домой
  • 8 Примечания
  • 9 Ссылки
    • 9.1 Цитаты
    • 9.2 Цитированные работы
  • 10 Дополнительная литература

Предпосылки

K2

K2 находится на границе между Китай и то, что было в 1954 году новым независимым Пакистаном. На высоте 8611 метров (28 251 фут) это самая высокая точка хребта Каракорум и вторая по высоте гора в мире. Гора была обнаружена в 1856 г. Великой тригонометрической съемкой в Кашмир, а к 1861 г. Генри Годвин-Остен достиг ледника Балторо и смог хорошо рассмотреть К2 со склонов Машербрум. Он видел, как спускающийся ледник в конечном итоге стекает в реку Инд, и поэтому гора была в Британской империи.

История восхождения на K2
K-2 and Virgin peak.jpg Телевизионные программы
video iconQuest For K2 Savage Mountain. Экспедиция 1954 года начинается в 18:09 минут
video iconГорные люди: Призраки K2. Экспедиция 1954 года начинается в 43:00 минуты
video iconБратство веревки. Чарли Хьюстон разговор (начало 05:50) и повествовательный фильм (начало 15:35)

Первая серьезная попытка подняться на гору была предпринята в 1902 году группой в составе Алистера Кроули, позже ставшего печально известный как «Самый злой человек в мире». Экспедиция исследовала маршруты восхождения как к северу, так и к югу от горы и лучше всего продвинулась вверх по северо-восточному гребню, прежде чем они были вынуждены отказаться от своих усилий. С тех пор К2 заработал репутацию более сложной горы для восхождения, чем гора Эверест - каждый маршрут к вершине труден. К2 находится севернее, чем Гималайские горы, поэтому климат здесь холоднее; хребет Каракорум шире, чем Гималаи, поэтому здесь больше льда и снега.

До успешного итальянского восхождения экспедиция, которая ранее поднималась на самый высокий уровень на К2, достигла отметки 8370 метров (27 450 футов).

Предыдущие итальянские экспедиции в Балторо Музтаг Каракорум

В 1890 году Роберто Лерко вошел в регион Балторо Музтаг в Каракорум. Он достиг подножия К2 и, возможно, даже немного поднялся по его юго-восточному отрогу, но он не оставил отчета о своем путешествии.

К2 из ледника Годвин-Остен (фото Селла 1909)

В 1909 г. экспедиция герцога Абруцци снова исследовала различные маршруты, пока не достигла отметки 6250 метров (20510 футов) на юго-восточном гребне, прежде чем пришла к выводу, что гора непреодолима. Этот маршрут позже стал известен как хребет Абруцци (или отрог Абруцци) и в конечном итоге стал считаться обычным маршрутом к вершине.

В 1929 году Аймоне де Савола-Аоста, племянник герцога Абруцци, возглавил экспедицию, чтобы исследовать верхнюю часть ледника Балторо, недалеко от К2. Геологом в группе был Ардито Дезио, и он пришел к выводу, что итальянцы претендуют на попытки покорить гору. Только в 1939 году Дезио смог заинтересовать руководящий орган Италии по альпинизму, Club Alpino Italiano (CAI), а затем Вторая мировая война и раздел Индии откладывал дальше. В 1952 году Дезио отправился в Пакистан в качестве предварительной подготовки для проведения полной экспедиции в 1953 году, но обнаружил, что американцы уже получили единственное разрешение на восхождение на этот год. Он вернулся в 1953 году с Риккардо Кассеном для разведки нижних склонов К2. В то время Кассен был величайшим итальянским альпинистом из когда-либо существовавших, и все же в отчете Дезио о разведке Кассен не упоминается, за исключением того, что он сказал: «Я выбрал Рикардо Кассена, альпиниста, на командировочные расходы которого Итальянский альпийский клуб щедро помог». Только после своего возвращения в Италию Дезио узнал, что ему было предоставлено разрешение на попытку восхождения на вершину 1954 года.

Подготовка к экспедиции 1954 года

В Равалпинди, В начале своего визита в Пакистан в 1953 году Дезио встретил Чарли Хьюстона, лидера неудачников, который возвращался из К2. И на островах, и на Хьюстоне поднялись на весь хребет Абруцци, преодолев самые сложные скалы, Дымоход Дома, и смогли достичь примерно 7900 метров (26000 футов) от того места, где можно было проложить путь к вершине. наблюдаться. Несмотря на то, что американец планировал еще одну попытку восхождения на вершину в 1954 году, он щедро поделился своим опытом и фотографиями с Дезио, очевидным соперником.

Дезио планировал гораздо более крупную экспедицию, чем американские - оценка стоимости 100 миллионов лир (эквивалент 1,5 миллиона долларов США в 2019 году) в восемь раз больше, чем у Хьюстона, и в три раза больше, чем у успешного. Он был спонсирован CAI и стал вопросом национального престижа, в нем также участвовали Олимпийский комитет Италии и Итальянский национальный исследовательский совет. Успехи и оказали огромное влияние на Францию ​​и Великобританию. Дезио писал, что «экспедиция обязательно будет организована по военному принципу» - как и во французской экспедиции на Аннапурну 1950 года, все альпинисты должны были официально присягнуть своему лидеру. Научные исследования - география и геология - должны были быть такими же важными, как достижение вершины горы. Действительно, кажется, что Дезио, профессор геологии из Милана, относился к альпинистам довольно низко.

Итальянские члены команды в базовом лагере перед восхождением

Всего было одиннадцать альпинистов, все итальянцы, ни один из которых раньше не бывал в Гималаях: Энрико Абрам (32 года), Уго Анджелино (32 года), Вальтер Бонатти (24 года), Ахилле Компаньони (40 лет), Чирилло Флореанини (30), Пино Галлотти (36), Лино Ласеделли (29), [it ] (36), Убальдо Рей (31), Джино Сольда (47) и [it ] (26). Было десять пакистанских хунза высотных носильщиков, из которых Амир Махди (41) оказался самым известным. Также в команде был кинорежиссер [it ], а врачом был Гвидо Пагани. В научную группу, помимо Дезио (которому было 57 лет), входили Паоло Грациози (этнограф), [it ] (геофизик), [it ] (петролог) и Франческо Ломбарди (топограф). Мухаммад Ата-Улла был офицером связи с Пакистаном. Риккардо Кассин, выдающийся итальянский альпинист, был назначен CAI в качестве лидера скалолазания, но после строгих процедур отбора Дезио он был отклонен, предположительно по медицинским причинам, но предполагалось, что на самом деле это было сделано для того, чтобы Дезио не затмили.

План состоял в том, чтобы проложить почти 5 километров (3 мили) фиксированных нейлоновых веревок по всей длине хребта Абруцци и немного дальше и дальше. По возможности по этим тросам должны были перевозиться нарты. Каждый лагерь должен был быть полностью построен до того, как будет занят следующий, более высокий лагерь. Использовались кислородные системы открытого цикла и они были оснащены двусторонней радиосвязью.

Экспедиция покинула Италию по воздуху в апреле 1954 года, и багаж, который отправился по морю, прибыл в Карачи 13 апреля, а затем отправился в путь. по железной дороге до Равалпинди.

Официальные опубликованные отчеты о восхождении

Дезио написал официальный отчет о восхождении в своей книге 1954 года La Conquista del K2, но этот отчет долгие годы оспаривался Бонатти и в конце концов, Ласеделли и другие. То, что Компаньони и Ласеделли достигли вершины К2, не оспаривалось - речь шла о том, в какой степени они зависели от поддержки других альпинистов высоко на горе, как они относились к Бонатти и Мадхи, использовали ли они кислород на всем пути. наверх, и была ли книга Дезио точной и справедливой. Этот вопрос становился все более спорным из-за большого количества критики в прессе, часто неосведомленной. Дезио умер в 2001 году в возрасте 104 лет, и, в конце концов, в 2004 году CAI назначил для расследования трех экспертов, названных «I Tre Saggi» (три мудреца). В апреле 2004 года они подготовили 39-страничный отчет, но CAI отложил до 2007 года публикацию K2 - Una Storia Finita, которая включала и принимала отчет Tre Saggi.

Отчет о восхождении, приведенный здесь, основан на последние источники, которые смогли принять во внимание второй официальный отчет CAI, K2 - Una Storia Finita (2007). Научные (географические и геологические) аспекты экспедиции не освещаются, как и после возвращения в Италию.

Подход к K2

Бонатти на подходном марше

После задержки из-за плохой погоды 27 апреля экспедиция вылетела на DC-3 из Равалпинди в Скарду. Дезио воспользовался возможностью использовать самолет для обзора топографии региона и состояния снега, которые были похожи на те, что были на фотографиях Хьюстона в прошлом году. Горы были выше, чем практический потолок самолета, поэтому им нужно было обогнуть К2. Затем группа ученых отправилась по своему отдельному маршруту. Пятьсот местных носильщиков Бельц перевезли более 12 метрических тонн (13 коротких тонн) оборудования, включая 230 кислородных баллонов, через Асколе и Конкордия в направлении базового лагеря на о. ледник Годвин-Остен.

Подходящий маршрут от Скарду до К2

Между Скарду и Асколе в прошлом году было построено несколько мостов, поэтому этот этап пути был намного быстрее, чем раньше. После Асколе они не могли покупать еду для носильщиков на месте, поэтому им пришлось нанять еще сотню человек, чтобы они просто несли муку для основных носильщиков, чтобы они делали свои чапати. Чтобы свести к минимуму вес, Дезио почти не предоставил носильщикам, кроме еды, по одеялу и брезенте для палаток. У них не было защитной одежды. К сожалению, была плохая погода - снегопад, а также проливной дождь, тогда как в прошлом году погода была хорошей и солнечной - носильщики начали отказываться ехать, даже после того, как им предложили бэкшиш. В Урдукасе 120 носильщиков повернули назад, а остальные остановились - на следующее утро некоторые носильщики спустились вниз, и никто не пошел. По совету Ата-Уллы сахибы пошли вперед, и какое-то время носильщики безутешно следовали за ними. Потом возникла критическая проблема. Вышло солнце, и, засветив его на снегу, носильщиков поразила снежная слепота. Им принесли снежные очки, но половину из них оставили для экономии веса. Когда в конце концов в отряде остался только один носильщик, им пришлось набирать новых носильщиков из Асколе. К тому времени, когда они изо всех сил пытались установить базовый лагерь 28 мая, они были отложены на пятнадцать дней.

Линия подъема K2

Маршрут на хребет Абруцци

Маршрут, который нужно было выбрать, был тем же что касается американских экспедиций с лагерями, запланированными в аналогичных местах.

Расположение лагерей на горе
ЛагерьВысота.УстановленоМестоположение
метровфутов
База5,00016,40028 маяЛедник Годвина-Остена
I5,40017,70030 маяу подножия хребта Абруцци
II6,10019,9002 июняукрытое место на хребте
III6,30020,700
IV6,45021,15016 июняниже Дымоход дома
V6,70022,0004 июляпрямо над дымоходом Дома, начало острой части хребта
VI7,10023,3007 Июльоснование Черной башни (или пирамиды)
VII7,3452409826 июлянад Риджем и ниже плеча на 7, 600 метров (25000 футов)
VIII7,627.2502328 июляфут ледяной стены, выходящей на расселину
IX8,150.26,74030 июлянад каменистыми плитами в районе начала Bottleneck
Саммит8,61128,25131 июля

На хребет Абруцци сильные альпинисты могут подняться от базового лагеря до лагеря VI за несколько часов хорошей погоды, но это также может быть опасным местом. Между лагерем IV и VII гребень острый, крутой и безжалостный, с обнажением и камнепадом на нижнем участке. Сильные ветры могут быть серьезной проблемой - К2 частично защищает основные восьмитысячники на юге, но сам очень подвержен штормам.

Прогресс на горе

Восхождение гора

К 16 июня Лагерь IV был построен у подножия Дымохода Дома, используя лебедку для перевозки припасов в Лагерь II. В 1953 году группа Хьюстона пришла к выводу, что Хунзы лучше справляются с горой, чем ожидалось. Однако Дезио чувствовал себя разочарованным - отчасти проблема заключалась в том, что английский был их единственным общим языком, и, кроме самого Дезио, никто не владел английским свободно. Трагедия поразила экспедицию на раннем этапе: после того, как Пучоз спустился в лагерь II, у него начались проблемы с горлом, и его состояние ухудшилось, пока, несмотря на хорошее лечение, достаточное количество лекарств и кислорода, он умер с симптомами пневмонии 21 июня. На следующий день все спустились в базовый лагерь, когда разразилась сильная снежная буря. Когда шторм утих, они смогли доставить тело Пучоза в базовый лагерь, и 27 июня они поднялись, чтобы похоронить его рядом с мемориальной пирамидой Арту Гилки, погибшему во время американской экспедиции 1953 года.

Экспедиция отстала от графика почти на месяц, поэтому Дезио объявил, что восхождение следует возобновить сразу после похорон. Однако, кроме Компаньони, ни один из альпинистов не хотел этого делать, и Абрам выступил от их имени. У Дезио был авторитарный подход к руководству (за его спиной его называли «il Ducetto», «маленький Муссолини »). Он имел обыкновение отдавать письменные поощрения и приказы. Например, однажды он прикрепил заметку:

«Помните, что если вам удастся подняться на пик - а я уверен, что вы это сделаете, - весь мир будет приветствовать вас как чемпионов вашей расы, и ваша слава сохранится на протяжении всей вашей жизни. живет и еще долго после того, как вы умрете. Таким образом, даже если вы никогда не добьетесь чего-либо еще примечательного, вы сможете сказать, что жили не напрасно ».

В последнем интервью об этом Ласеделли сказал:« Мы просто проигнорировали его. и продолжил с этим ».

Альпинисты снова рассредоточились по разным лагерям, и Компаньони и Рей взошли на Дымоход Дома, но затем еще один шторм приковал всех к их палаткам. 5 июля Компаньони (которого Дезио назначил возглавить восхождение на высшем уровне), Абрам и Галлотти основали лагерь V, а затем, два дня спустя, достигли лагеря VI с фиксированными веревками, идущими вверх от лагеря I. Они использовали веревки. из экспедиции 1953 года, чтобы добраться до лагеря VII, хотя при спуске веревки соскользнули со своих якорных точек, в результате чего Флореанини упал на 200 метров (700 футов), но не получил серьезных травм.

18 июля Компаньони и Рей, за которыми следовали Бонатти и Ласеделли, они подняли веревки до американского лагеря VIII у подножия вершинного плато. Лагерь VI находился на месте американского лагеря VII, но они переместили его выше, чтобы избежать того, что они считали опасным местом. Последовательные сильные штормы продвигались намного медленнее, чем ожидалось, и Дезио написал в CAI, что он подумывает о возвращении в Италию и проведении нового штурма осенью с небольшой группой новых альпинистов, но с использованием существующих фиксированных веревок. Но потом погода улучшилась. 28 июля Лагерь VIII был установлен на высоте 7627 метров (25 023 фута) для попытки восхождения Компаньони и Ласеделли. На следующий день они поднялись выше, но, не найдя подходящего места для своего самого высокого лагеря, Лагеря IX, они оставили свои рюкзаки и вернулись в Лагерь VIII, теперь понимая, что им потребуется дополнительный кислород для восхождения на вершину. Место, где они пытались установить Лагерь IX, находилось у ледяной стены на высоте 8000 метров (26000 футов), рядом с тем, что позже стало известно как Узкое место. Также 29 июля четверо альпинистов из лагеря VII поднялись с двумя кислородными наборами (каждый весом 18 кг (40 фунтов)), палаткой и дополнительной едой в сторону лагеря VIII, но Абрам и Рей должны были повернуть назад, и туда добрались только Бонатти и Галлотти... им пришлось покинуть кислородные установки на высоте примерно 7400 метров (24 300 футов). К вечеру Махди и Исахан достигли лагеря VII.

Подготовка к попытке восхождения

30 июля четверо людей в лагере VIII договорились, что, пока Компаньони и Ласеделли поднимутся, чтобы попытаться установить лагерь IX, Бонатти и Галлотти должны были спуститься за кислородом прямо над лагерем VII, а затем нести тяжелое кислородное оборудование до лагеря IX через лагерь VIII. Получение кислорода было бы намного более сложной задачей, чем создание высокого лагеря - это потребовало бы спуска на 180 метров (600 футов) с последующим подъемом на 490 метров (1600 футов). Они сказали бы альпинистам в лагере VII принести больше припасов в VIII. Между тем, Compagnoni и Lacedelli установят лагерь IX на нижнем уровне 7900 метров (25 900 футов), чтобы уменьшить высоту, на которой необходимо переносить кислород. В случае, если они установили свой высокий лагерь не на нижнем уровне, где был глубокий рыхлый снег, а на высоте 8 150 метров (26 740 футов) через сложный траверс по опасным плиточным камням, на прохождение которого потребовался почти час. У них было очень мало еды и, хотя с ними были кислородные маски, но не настоящие газовые баллоны.

Бонатти, Галлотти, Абрам, Махди и Исахан все встретились и достигли лагеря VIII к полудню 30 июля. В 15:30 Бонатти, Абрам и Махди направились с баллонами с кислородом к лагерю IX. Хунзам не дали высотную обувь, и, чтобы побудить Махди подняться выше, Бонатти предложил ему денежную премию, а также намекнул, что ему, возможно, позволят подняться прямо на вершину. Они пошли без палатки и спальных мешков. Примерно в 16:30 они закричали и услышали ответ от команды на высшем уровне в Лагере IX, но не смогли ни их определить, ни каких-либо следов. Они поднялись выше, но к 18:30 солнце уже садилось, и Авраму пришлось сесть из-за обморожения. Теперь они видели следы на снегу, но все еще не было палатки, и неминуемо стемнело. Махди начал паниковать. На опасной местности с уклоном под углом 50 ° и все еще с тяжелыми кислородными установками они снова позвонили, но были вынуждены остановиться на высоте 8100 метров (26 600 футов).

Бонатти сделал небольшую ступеньку во льду, готовясь к экстренная ночевка бивак без палатки и спальных мешков. После новых криков, в 22:00 совсем близко и немного выше горы засиял фонарик, и они услышали, как Ласеделли кричит им, чтобы они оставили кислород и спустились вниз. После этого свет погас и наступила тишина. Бонатти и Махди провели остаток ночи на открытом воздухе, пока в 05:30, вопреки совету Бонатти, Махди не начал спускаться один в темноте в лагерь VIII. Бонатти подождал примерно до 6:30, когда начало светать, прежде чем вытащить кислородные наборы из снега и спуститься. Спускаясь, он услышал откуда-то сверху крик, но никого не увидел. Махди достиг Лагеря VIII лишь немного раньше Бонатти примерно в 07:30.

Достижение вершины

Ахилле Компаньони Лино Ласеделли Фотографии двух альпинистов с вершины

Примерно в 06:30 –06: 45 31 июля Компаньони и Ласеделли вышли из своей палатки и увидели, как кто-то (они не могли сказать, кто) спускался, и были потрясены, подумав, что они, должно быть, провели ночь на открытом воздухе. Они подняли газовые баллоны примерно между 07:15 и 07:45, а оттуда отправились на вершину примерно в 08:30, теперь дыша дополнительным кислородом. В целях экономии они отказались от рюкзаков и взяли в пищу только сладости. Маршрут через Узкое место был заблокирован снегом, и они не могли подняться по скалам. В конце концов они нашли линию рядом с вершиной Висснера, хотя смесь льда и камня. Люди внизу в Лагере VIII смогли ненадолго увидеть, как они поднимаются на последний склон прямо перед тем, как Компаньони и Ласеделли достигли вершины рука об руку примерно в 18:00 в субботу, 31 июля. Галлотти написал в своем дневнике:

«На последнем склоне, который выглядел невероятно круто, сначала одна крошечная точка, а затем вторая медленно продвигались вверх. Я могу увидеть еще много вещей в этой жизни, но ничего не будет когда-либо двигали меня таким же образом. Я плакал беззвучно, слезы падали мне на грудь ».

Они сделали несколько фотографий и сделали небольшой фильм, когда солнце садилось. Ласеделли хотел спуститься вниз как можно скорее, но Компаньони сказал, что хочет провести ночь на вершине. Только после того, как ему пригрозили ледорубом Лакеделли, он повернулся, чтобы спуститься.

Спуск с горы

Итальянские члены команды в базовом лагере после восхождения, август 1954 г.

На этот раз они направились вниз в темноте. спускаются по кулуару Узкого места, и через некоторое время у них закончился кислород. Им было очень трудно пересечь трещину и спуститься по ледяной стене чуть выше лагеря VIII, и оба человека упали, но в конце концов их товарищи услышали их крики и вышли, чтобы помочь им вернуться в лагерь VIII сразу после 23:00. На следующий день в плохую погоду они спустились по перилам в лагерь IV к 11:00. Ко 2 августа все вернулись в базовый лагерь. Компаньони, Ласеделли и Бонатти серьезно обморожены руки, но ноги Махди также пострадали, и его состояние было намного хуже.

Возвращение домой

3 августа весть об успехе достигла Италии, но, в соответствии с более ранним коллективным соглашением, предложенным Флореанини, имена альпинистов, достигших вершины, держались в секрете. Их триумф был очень большой новостью в Италии, но на международном уровне он имел меньшее влияние, чем тот, который был усилен коронацией Елизаветы II. После некоторого выздоровления отряд покинул базовый лагерь 11 августа, и Компаньони отправился вперед, желая поспешить в Италию для лечения в больнице. Ласеделли при медицинской поддержке Паньини предпочел действовать медленнее, чтобы избежать ненужной ампутации пальцев. Больше всех пострадали Махди, и он попал в больницу в Скарду, в конце концов, ему ампутировали почти все пальцы рук и ног.

Дезио вернулся в Италию после экспедиции

Пресса предположила, в основном правильно, о том, кто был на вершине партия, поэтому, когда Компаньони прилетел в Рим в начале сентября, с ним обращались как с героем. Основная группа прибыла в Геную морем позже в сентябре, а Дезио прилетел в Рим в октябре. В разгар празднования 12 октября Дезио объявил имена тех, кто достиг вершины. Эта новость провалилась, потому что о ней неоднократно сообщалось (посредством предположений) в течение нескольких месяцев. Ранее CAI, все еще отказываясь назвать, кем они были, даже опубликовал фотографию Компаньони и Ласеделли на саммите.

Однако до того, как партия покинула Пакистан, в заголовках газет на субконтиненте был скандал. Нажмите. Сообщается, что Махди сказал, что находился в пределах 30 метров (100 футов) от вершины, но два его итальянских товарища не позволили ему подняться выше. На международном уровне этому было уделено очень мало внимания, но этот вопрос был достаточно серьезным, чтобы посол Италии в Карачи провел расследование. Он не разговаривал с Махди, но взял интервью у итальянцев, участвовавших в этом, а также с Ата-Уллахом, офицером связи, которому Махди подал свои жалобы. В отчете сделан вывод, что носильщиков рядом с вершиной не было; Бонатти и Махди повернули обратно ниже лагеря IX, оставив кислородные респираторы; и Махди был диким и недисциплинированным, пытаясь сбежать с бивака. Это удовлетворило правительство Пакистана, и даже пресса успокоилась. Однако только очень много лет спустя Бонатти пришел к выводу, что на самом деле Дезио рассматривал отчет как сокрытие (которое Дезио одобрял) того, что, по его мнению, было попыткой Бонатти саботировать экспедицию. Это должно было быть причиной.

Лишь в 1977 году вершина К2 была снова достигнута хорошо оснащенной, относительно современной японской экспедицией с 59 альпинистами и 1500 носильщиками, которая снова взяла хребет Абруцци..

Примечания

Ссылки

Цитаты

Цитированные работы

  • Bonatti, Walter (2010) [1st pub. 2001]. Маршалл, Роберт (ред.). Горы моей жизни (электронная книга Google). Перевод Маршалла, Роберт. Великобритания: Пингвин. ISBN 9780141192918.Английский перевод Montagne di una vita (Bonatti 1995)
  • Conefrey, Mick (2001). Mountain Men: The Ghosts of K2 (производство на телевидении). BBC / TLC. Событие происходит в 43:00. Видео размещено на Vimeo по адресу https://vimeo.com/54661540
  • Conefrey, Mick (2015). Призраки K2: эпическая сага о первом восхождении. Лондон: Oneworld. ISBN 978-1-78074-595-4.
  • Карран, Джим (1995). "Глава 9. Сахиб собирается подняться на K2 ". K2: История дикой горы (электронная книга Kindle). Hodder Stoughton. ISBN 978-1-444-77835-9.
  • Desio, Ardito (1955a). «Итальянская экспедиция 1954 г. на Каракорум и покорение К2» (PDF). Alpine Journal. LX (290): 3–16.
  • Дезио, Ардито (1955b). «Восхождение на К2». Географический журнал. 121 (3): 261–272. doi : 10.2307 / 1790890. JSTOR 1790890.
  • Дезио, Ардито (1956) [1-й паб 1955]. Победа над K2: второе высшее -й пик в мире. Перевод Мур, Дэвид. McGraw Hill Book Company. Английский перевод La Conquista del K2 (Desio 1954)
  • Houston, Charles (2005). Brotherhood of The Rope - K2 Expedition 1953 с доктором Чарльзом Хьюстоном (DVD / телевизионное производство). Вермонт: Канал 17 / Town Meeting Television.
  • Иссерман, Морис ; Уивер, Стюарт (2008). «Глава 5. Гималайский праздник». Падшие гиганты: история гималайского альпинизма от эпохи империи до эпохи крайностей (1-е изд.). Нью-Хейвен: Yale University Press. ISBN 978-0-300-11501 -7.
  • Кауфман, Эндрю Дж.; Патнэм, Уильям Л. (1992). K2: Трагедия 1939 г. Сиэтл, Вашингтон: альпинисты. ISBN 978- 0-89886-323-9.
  • Мантовани, Роберто (2007). K2 - Заключительный отчет: Постскриптум. Переведено на английский язык в Маршалл, Роберт (2009). K2: Ложь и предательство. Carreg Press. Pp. 166–174. ISBN 9780953863174.
  • Maraini, Fosco; Monticone, Alberto; Zanzi, Luigi (2004). Отчет Tre Saggi. Транс переведено на английский язык в Marshall, Robert (2009). «Приложение второе». K2: Ложь и предательство. Каррег Пресс. С. 208–232. ISBN 9780953863174.Отчет Тре Сагги
  • Мараини, Фоско; Монтиконе, Альберто; Занзи, Луиджи; CAI (2007). K2 Завершенная история. Переведено на английский и кратко изложено в Маршалл, Роберт (2009). «Глава 7: Признание». K2: Ложь и предательство. Каррег Пресс. С. 155–180. ISBN 9780953863174.Club Alpino Italiano отчет
  • Маршалл, Роберт (2009). К2: ложь и предательство. Каррег Пресс. ISBN 9780953863174.
  • Сейл, Ричард (2011). «Глава 4. Первое восхождение: итальянцы, 1954». Вызов K2 История Дикой горы (электронная книга EPUB). Барнсли: Ручка и меч. ISBN 978-1-84468-702-2.номера страниц из приложения Aldiko для Android, отображающие всю книгу как 305 страниц.
  • Виестурс, Эд (2009). «Глава 6. Цена завоевания». K2: Жизнь и смерть на самой опасной горе в мире (электронная книга EPUB). с Робертсом, Дэвидом. Нью-Йорк: Бродвей. ISBN 978-0-7679-3261-5.номера страниц из приложения Aldiko для Android, отображающие всю книгу как 284 страницы.
  • Vogel, Gregory M.; Ааронсон, Рубен (2000). Quest For K2 Savage Mountain (телесериал). Джеймс МакКиллан (продюсер). National Geographic Creative. Событие происходит в 18:09. Проверено 24 октября 2018 г.

Дополнительная литература

На Викискладе есть материалы, связанные с .
  • Бальди, Марчелло (1955). Italia K2 (фильм) (на итальянском языке). Марио Фантин (оператор). Club Alpino Italiano.
  • Бонатти, Вальтер (1961). Le mie montagne [Мои горы] (на итальянском). Заничелли. Переведено на английский язык в On the Heights (Bonatti 1962)
  • Bonatti, Walter (1962). On the Heights. Перевод Edwards., Lovett F. Hart-Davis. английский перевод Le mie montagne (Bonatti 1961)
  • Bonatti, Walter (1995). Montagne di una vita (на итальянском языке). Baldini Castoldi. переведено на английский язык в The Mountains of My Life (Bonatti 2010)
  • Desio, Ardito (1954). La Conquista del K2: Seconda Cima del Mondo [Победа над K2: Второй по высоте пик в мире] (на итальянском). Милан: Гарзанти. Переведено на английский язык в победе над K2 (Desio 1956)
  • Horrell, Mark (21 октября 2015). «Рецензия на книгу: Призраки K2 Мика Конефри». Следы на Горе. Архивировано из оригинала 10 марта 2018 г. Получено 7 декабря 2018 г.
  • Ласеделли, Лино; Ченакки, Джованни (2006). K2: цена завоевания. Каррег. ISBN 9780953863136.
  • Маршалл, Роберт (2005). «Переписывание истории К. 2 – a story all'italiana" (PDF). Alpine Journal: 193–200.
Последняя правка сделана 2021-07-16 02:33:37
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте