1938 переименование географических названий Восточной Пруссии - 1938 renaming of East Prussian placenames

редактировать
Переименование Востока Прусские топонимы
Дата16 июля 1938 (1938-07-16)
МестоположениеВосточная Пруссия
ТипПереименование

Подробнее более 1500 восточно-прусских мест было приказано переименовать к 16 июля 1938 года в соответствии с указом, изданным гауляйтером и оберпрезидентом Эрихом Кохом и по инициативе Адольфа Гитлера. Это привело к устранению, германизации или упрощению ряда старопрусских имен, а также имен польского или литовского происхождения. Другие области Третьего рейха также были затронуты.

Содержание

  • 1 Восточная Пруссия
  • 2 Силезия и другие регионы
  • 3 Вторая мировая война
  • 4 Примечания
  • 5 Ссылки

Восточная Пруссия

Топонимы в Мазурии иногда переименовывались до 1938 года, а даже до нацистской эры. В районе Летцен 47 процентов всех деревень уже были переименованы в Веймарскую республику, а еще 36 процентов после 1933 года. Систематическая кампания по переименованию была подготовлена ​​после того, как Кох издал соответствующий приказ о 25 августа 1937 г. В соответствии с этим распоряжением прусское министерство науки, образования и народного образования (Ministerium für Wissenschaft, Erziehung und Volksbildung) учредило экспертную комиссию во главе с г-ном Хармянцем (министерский советник). В число членов входили г-н Мейер (славист из Кенигсберга ), г-н Циземер (германист из Кенигсберга), г-н Фалькенхайн (лектор, эксперт по литовским и старопрусским именам) и (директор Кенигсбергского государственного архива и знаток имен государства Тевтонского ордена ). Затронуты названия сел, водоемов, лесов и кадастровых районов. В некоторых округах до 70% топонимов были изменены к 16 июля 1938 года.

После Второй мировой войны местное население бежало или было изгнано. Современные польские названия были определены Комиссией по определению географических названий. Названия, изобретенные в 1938 году, до сих пор официально используются в Германии.

Силезии и других регионах

Подобная германизация географических названий была проведена в других регионах Третьего рейха, особенно в Силезии. Там 1088 топонимов в районе Оппельн (Ополе ) были изменены в 1936 году, также 359 в районе Бреслау (Вроцлав) и 178 в районе Лигниц ( Легница) между 1937 и 1938 годами. В части Верхней Силезии, которая после Первой мировой войны стала частью Второй Польской Республики, у большинства мест было два местных названия - немецкое one и польский, а после 1922 года польские власти сделали польские варианты «официальными» названиями.

Вторая мировая война

Во время Второй мировой войны переименование происходило в основном на оккупированных / аннексированных территориях, потому что нацистское правительство считало, что «названия мест на иностранном языке представляют собой национальную угрозу и могут привести к ошибочному мнению мирового сообщества относительно их национальности». Затронутые территории включали польские территории, аннексированные нацистской Германией, например Верхняя Силезия и окрестности Познани. и Эльзас, а также Чехословакия.

Примечания

  1. ^Приказ был переиздан Publikationsstelle Berlin-Dahlem (PuSte) и сейчас находится в Федеральном архиве Германии (Bundesarchiv Берлин), R 153/390 Архивировано 19.07.2011 в Wayback Machine : «Erfassung slawischer Ortsnamen im deutschen Reichsgebiet und Pläne zur Umbenennung dieser Orte in deutsche Namen », включает: Oberpräsident Ostpreußen, Königsberg, 25. 8. 1937, betr.: Verdeutschung fremdsprachiger Namen в Остпройссене, Bezug: Erlaß des Reichs- und Preußischen Minister des Innern vom 6. 7. 1937; ср. Kossert (2003), стр. 138.

Источники

Последняя правка сделана 2021-07-16 12:25:16
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте