Польская перепись 1931 года | |
---|---|
Родной язык в Польше на основе переписи 1931 года | |
СМИ, связанные с польской переписью 1931 года - Статистические данные Польши на Wikimedia Commons |
Польская перепись 1931 года или Вторая всеобщая перепись в Польше (Польский : Drugi Powszechny Spis Ludności) была второй переписью, проведенной в суверенном государстве. Польша в межвоенный период, проведено 9 декабря 1931 года Главным статистическим бюро. Установлено, что население Польши составляет 32 миллиона человек (более чем на 5 миллионов больше, чем в предыдущей переписи 1921 года ).
Перепись была организована в соответствии с правилами, установленными актом Польского парламента от 14 октября 1931 года. В отличие от более ранней переписи 1921 года, перепись 1931 года не учитывалась национальных меньшинств и подробную информацию о типах хозяйств, оставив только вопрос об общей площади земли, принадлежащей гражданину. Часть, связанная с образованием, была расширена и теперь включает вопросы о умении читать и писать.
Результаты переписи населения в период с 1936 по 1939 год публиковались в 39 томах в серии публикаций «Статистика Польши». Также был составлен список всех населенных пунктов в Польше, но опубликована лишь часть, относящаяся к Виленскому воеводству.
Население классифицировалось по родному языку, т.е. основной язык, в следующие категории: польский, украинский, русинский (т.е. русинский ), белорусский, русский, литовский, немецкий, идиш, иврит, местный, Другое и Не объявлено. Категория «Местный» (Польский : tutejszy) по сравнению с «Другим» (Польский : inny) горячо обсуждалась после того, как факт, потому что ряд важных языков не был в списке, например, цыганский, армянский и / или то, что может составлять переходный язык, например полесский, кашубский и др.
Перепись Польши 1931 г. Таблица 10 «Лудноск - Население», стр.15Население по родному языку | Население по вере | |
---|---|---|
|
|
Число носителей польского языка по отношению к общему числу римских кошек Холики могут быть переоценены и, возможно, ближе к 17-18 миллионам.
Население также классифицировалось по религии. Большинство евреев говорили на идиш, многие говорили на польском и русском языках. Они были разделены на две группы. Статистические различия существовали между русинами и украинцами. Русины по всей стране составляли 96,5% греко-католиков, но только 3,2% православных, по сравнению с украинцами, которые были почти поровну разделены на 52,4% греко-католиков и 46,6% православных. Большинство русинов проживало в провинциях, где большинство украинского населения тоже было греко-католиком.
Перепись Польши 1931 года, Място Краков, таблица 10 Ludnosc-Population-pg.11
Перепись 1931 года в Польше, Miasto ódź, таблица 10 Ludnosc-Population-pg.14
Перепись Польши 1931 г., Място Львов, таблица 10 Ludnosc-Population-pg.11
Перепись населения Польши 1931 г., Miasto Poznań, таблица 10 Ludnosc-Population-pg.11
Перепись 1931 г., Miasto Варшава, таблица 10 Ludnosc-Population-pg.18
Перепись населения Польши 1931 г., Miasto Wilno, таблица 10 Ludnosc-Population-pg.11
Перепись 1931 г. в Польше, Белостокское воеводство, таблица 10 Ludnosc-Population- pg.23
Перепись Польши 1931 г., Краковское воеводство, таблица 10 Ludnosc-Population-pg.26
Перепись Польши 1931 г., Кельцкое воеводство, таблица 10 Ludnosc-Population-pg.28
Перепись Польши 1931 г., Люблинское воеводство, таблица 10 Ludnosc-Population-pg.26
Перепись Польши 1931 года, Лодзинское воеводство, таблица 10 Ludnosc-Population-pg.23
Перепись 1931 года в Польше, Львовское воеводство, таблица 10 Ludnosc-Population- стр.32
Перепись 1931 г. Польши, Новогродекское воеводство, таблица 10 Ludnosc-Population-pg.19
Перепись Польши 1931 года, Слёнское воеводство, таблица 10 Ludnosc-Population-pg.20
Перепись 1931 года в Польше, Полесское воеводство, таблица 10 Ludnosc- Population-pg.20
Перепись населения Польши 1931 г., Поморское воеводство, таблица 10 Ludnosc-Population-pg.26
Перепись Польши 1931 г., Познанское воеводство, таблица 10 Ludnosc-Population-pg.32
Перепись 1931 г. Польши, Станиславское воеводство, таблица 10 Ludnosc-Population-pg.22
Перепись Польши 1931 года, Тарнопольское воеводство, таблица 10 Ludnosc-Population-pg.26
Перепись 1931 года в Польше, Варшавское воеводство, таблица 10 Ludnosc- Population-pg.30
Перепись 1931 года в Польше, Виленское воеводство, таблица 10 Ludnosc-Population-pg.10
Перепись 1931 года в Польше, Волынское воеводство, таблица 10 Ludnosc-Population-pg.22
В ходе переписи для классификации респондентов использовалась концепция родного языка и религии, а не национальности. Перепись 1921 года включала вопрос о национальности, который был заменен в переписи 1931 года вопросом о "родном языке"; это изменение вызвало протест среди украинцев и евреев, многие из которых были двуязычными или трехъязычными. Более того, многие евреи по религии - почти 12% - считали польский своим родным языком в 1931 году. Однако более высокий процент евреев по религии - более 25% - считали себя этнически (или в терминах национальной идентичности ) поляков, по данным предыдущей переписи 1921 года. Таким образом, количество евреев по вероисповеданию увеличилось в процентном отношении к населению в опросе 1931 года по сравнению с количеством Евреи как этнос в переписи 1921 года.
Эта ситуация создала трудность в установлении истинного числа этнических непольских граждан Польши. Некоторые авторы использовали языковой критерий, чтобы попытаться установить фактическое количество меньшинств, что было сложно, учитывая, что более 707 000 человек в Полесье заявили, что они говорят на «местном », а не на каком-либо другом языке.. Другие авторы использовали приближение, основанное как на языке, так и на заявленной религии. После Второй мировой войны в странах советского блока интерпретация переписи населения использовалась в политических целях, чтобы подчеркнуть официально поддерживаемый тезис о том, что довоенная Польша включала территории, где непольские население составляло большинство жителей. Для этого некоторые авторы объединили всех непольскоязычных жителей Юго-Восточной Польши (а именно: украинцев, белорусов, русинов, гуцулов, лемков, бойков и полешуков ) в одну категорию «русинов »). Фактически, перепись считала носителей белорусского, украинского, русского и русинского языков отдельными категориями
Некоторые авторы утверждают, что изменение вопросов, задаваемых чиновниками переписи, было связано с желанием польского правительства свести к минимуму меньшинств и представлял собой попытку максимизировать эффект десятилетней политики в области образования с упором на польский язык. Тадеуш Пиотровский назвал перепись 1931 года официальной, но «ненадежной» для определения этнической принадлежности, заявив, что, используя язык в качестве критерия показатель этнической принадлежности он недооценил количество этнических неполяков, и, в частности, этнические поляки не составляли большинства в Новогрудском воеводстве и Полесском воеводстве. Исследование населения Польши, проведенное в 1954 г. Бюро переписи населения США, пришло к выводу, что «при представлении результатов Центральное статистическое управление подчеркнуло центральную роль, которую играет польская этническая группа, увеличив число групп меньшинств, и Таким образом, уменьшив размер данной группы, как показано в результатах, украинский и русинский были выделены в таблицу как отдельные языки, хотя украинский был просто новым названием русинского языка, используемым более политически сознательными и националистическими элементами. В Полесском воеводстве язык органы переписи вернули туда большую часть белорусов, говорящих на «местных языках» ».
После Второй мировой войны довоенный председатель Польского статистического управления переписи Эдвард Штурм де Штрем, по словам коммунистических источников, признал, что возвращенные переписные листы вмешалась исполнительная власть. Утверждалось, что это особенно коснулось форм из юго-восточных провинций. Степень взлома неизвестна. Другой англоязычный отчет заявил, что он признал, что «чиновникам было поручено недооценивать меньшинства, особенно в восточных провинциях».